1876...

Previous: さぞ


さそい 【誘い】 szaszoi 2024-09-01
ajánlatある会社かいしゃからさそいをけた。」 „Ajánlatot kaptam egy cégtől.
csábítás (誘惑)
felkérésダンスのさそ」 „táncra felkérés
invitálás
meghívás彼女かのじょデートのさそいにった。」 „A nő elfogadta a meghívást a randevúra.

さそいこむ 【誘い込む】 szaszoikomu 2019-10-14
becsal彼女かのじょ自宅じたくさそんだ。」 „Becsalta a nőt a lakásába.
csábítこえをかけてくるまさそんだ。」 „Megszólította, és a kocsijába csábította.
csal (さそう)彼女かのじょうちさそんだ。」 „A lakására csalta a nőt.
felcsal (マンションなどに誘って入れる)おんな自宅じたくマンションにさそんだ。」 „Felcsalta a nőt a lakására.
vezet (導く)あくみちさそんだ。」 „Rossz útra vezette.

さそいだす 【誘い出す】 szaszoidaszu 2019-10-14
elcsal友達ともだちをハイキングにさそした。」 „Elcsaltam a barátomat egy túrára.
kicsalいぬ犬小屋いぬごやからさそした。」 „Kicsaltam a kutyát a házából.

さそいにいく 【誘いに行く】 szaszoiniiku 2023-04-08
érte megy6時ろくじさそいにくから準備じゅんびしておいてね。」 „6-kor megyek érted, készülj el addigra!

さそいみず 【誘い水】 szaszoimizu 2019-10-14
feltöltővízポンプにさそみずした。」 „Feltöltővizet öntöttem a szivattyúba.

さそいみずになる 【誘い水になる】 szaszoimizuninaru 2019-10-14
beindít加熱かねつ化学反応かがくはんのうさそみずになった。」 „A melegítés beindította a kémiai reakciót.
lökést ad成功せいこうさらなる成功せいこうさそみずになった。」 „A siker lökést adott a többi sikerhez.

さそいよせる 【誘い寄せる】 szaszoijoszeru 2019-01-03
édesget (甘い言葉などで)いぬをソーセージでさそせた。」 „Kolbásszal magához édesgette a kutyát.

さそう 【誘う】 szaszou 2023-10-14
csábít彼女かのじょ不倫ふりんさそわれた。」 „Házasságtörésre csábították.
csalその映画えいがなみださそった。」 „A film könnyeket csalt a szemembe.
elcsal (説得して)彼女かのじょ映画館えいがかんさそった。」 „Elcsaltam a barátnőmet a moziba.
elhív友達ともだち展覧会てんらんかいさそった。」 „Elhívtam a barátomat a kiállításra.
felkér男性だんせい女性じょせいをダンスにさそった。」 „A férfi felkérte a nőt táncolni.
hív親戚しんせきあつまりでわたしだけ食事しょくじさそわれなかった。」 „Csak engem nem hívtak az ebédre a rokoni összejövetelen.
invitál友達ともだちをバーにさそった。」 „Bárba invitáltam a barátomat.
keltかれなみだ同情どうじょうさそった。」 „A könnyei együttérzést keltettek.
meghív友達ともだちばんはんさそった。」 „Meghívtam a barátomat egy vacsorára.
さいしょにさそう 【最初に誘う】 szaiso-ni szaszou kezdeményezむかし男性だんせい最初さいしょさそった。」 „Régen a férfi kezdeményezett.
さそいにいく 【誘いに行く】 szaszoiniiku érte megy6時ろくじさそいにくから準備じゅんびしておいてね。」 „6-kor megyek érted, készülj el addigra!
ねむけをさそう 【眠気を誘う】 nemuke-o szaszou elálmosítこのほん眠気ねむけさそう。」 „Ez a könyv elálmosít.
ねむりをさそう 【眠りを誘う】 nemuke-o szaszou elaltatこの音楽おんがくねむりをさそう。」 „Ez a zene elaltat.
むじょうのかぜにさそわれる 【無常の風に誘われる】 mudzsónokazeniszaszovareru másvilágra költözik
わらいをさそう 【笑いを誘う】 varai-o szaszou nevetésre ingerel (ゲラゲラ笑わせる)かれ不格好ぶかっこううごひとわらいをさそった。」 „Esetlen mozgása nevetésre ingerelte az embereket.
わらいをさそう 【笑いを誘う】 varai-o szaszou mosolyt csal a szájára (微笑みを浮かばせる)彼女かのじょ可愛かわいかおぼくわらいをさそった。」 „Az alvó nő aranyos arca mosolyt csalt a számra.


Next: ざそう

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語