1884...

Previous: たかくてきに


たかくなる 【高くなる】 takakunaru 2023-10-09
drágul (値段が)凶作きょうさくだと野菜やさいたかくなる。」 „Ha rossz a termés, drágul a zöldség.
megdrágul (値段が)生活費せいかつひたかくなった。」 „Megdrágult az élet.
megnőたまご値段ねだんたかくなった。」 „Megnőtt a tojás ára.

たがくのうぜいしゃ 【多額納税者】 tagakunózeisa 2021-10-13
nagy adófizető

たがくのきふ 【多額の寄付】 tagakunokifu 2023-04-11
nagy összegű adomány

たがくのしゃっきん 【多額の借金】 tagakunosakkin 2021-10-13
nagy összegű adósság国民こくみん多額たがく借金しゃっきんがあります。」 „A lakosságnak nagy összegű adóssága van.

たかくひょうかする 【高く評価する】 takakuhjókaszuru 2021-10-14
nagyra becsül専門知識せんもんちしきたか評価ひょうかされる。」 „Nagyra becsülik a szaktudást.

たがくへんの 【多萼片の】 tagakuhen-no 2022-11-10
szabad csészelevelű
többcsészelevelű

たかくぼうえき 【多角貿易】 takakubóeki 2021-10-13
multilaterális kereskedelem

たかくみつもる 【高く見積もる】 takakumicumoru 2016-03-20
túlbecsül優勝ゆうしょうする確率かくりつたか見積みつもった。」 „Túlbecsülte a győzelem valószínűségét.

たかさ 【高さ】 takasza 2016-04-16
ár (値段)土地とちたかさを調しらべた。」 „Megvizsgálta a földárakat.
drágaság商品しょうひんたかさにおどろいた。」 „Meglepődtem az áru drágaságán.
magasság椅子いすたかさを調整ちょうせいした。」 „Beállítottam a szék magasságát.
こえのたかさ 【声の高さ】 koenotakasza hangmagasság

たかさご 【高砂】 takaszago 2021-10-13
Formosa (台湾の異名)
Takaszago-dal (謡曲)


Next: たかさごゆり

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語