【差】 20...
Previous: 差し出口
さしでぐちをたたく 【差し出口をたたく、差し出口を叩く】 szasidegucsi-o tataku 2022-07-24
◆ beleszól 「差し出口をたたくつもりはありませんが。」 „Nem akarok beleszólni…”
◆ kotnyeleskedik 「差し出口をたたいた部下を睨んだ。」 „Szúrósan nézett a kotnyeleskedő beosztottjára.”
さしむかいで 【差し向かいで】 szasimukaide 2023-09-03
◆ kettecskén 「夫婦は差し向かいで食事をした。」 „A kettecskén vacsoráztak.”
◆ négyszemközt 「差し向かいで話した。」 „Négyszemközt beszélgettek.”
さしむかいに 【差し向かいに】 szasimukaini 2023-09-03
◆ szemtől szembe 「彼らが差し向かいに座っていた。」 „Szemtől szembe ültek egymással.”
さしむける 【差し向ける、差向ける】 szasimukeru 2022-07-24
◆ küld 「ゲストを迎えに車を差し向けた。」 „Kocsit küldött a vendégért.”
◆ ráirányít 「懐中電灯の光を彼の顔に差し向けた。」 „A zseblámpa fényét ráirányítottam az arcára.”
◆ rászegez 「拳銃を被害者に差し向けた。」 „Rászegezte a pisztolyát az áldozatára.”
さしまわす 【差し回す、差回す】 szasimavaszu 2020-01-13
◆ odaküld 「迎えの車を差し回します。」 „Odaküldök magáért egy kocsit.”
さしのべる 【差し伸べる、差し延べる、差伸べる、差延べる】 szasinoberu 2016-03-26
◆ nyújt 「困っている人に手を差し伸べましょう。」 „Nyújtsunk segédkezet a bajba jutottaknak!”
さしひき 【差し引き、差引き】 szasihiki 2022-07-24
◆ árapály 「潮の差し引き」 „tengervíz árapály jelensége”
◆ egyenleg 「差し引き10万円の損だ。」 „Az egyenleg 100 ezer jenes veszteség.”
◆ levonás 「給与からの所得税の差し引き」 „adó levonása a fizetésből”
◆ maradék 「差し引き10万円を来月払います。」 „A maradék százezer jent jövő hónapban fizetem.”
◆ tiszta 「月給として差し引き20万円をもらう。」 „Havi keresetként 200 ezer jent kapok tisztán.”
さしひきかんじょう 【差し引き勘定、差引勘定】 szasihikikandzsó 2022-07-24
◆ mérlegszámla
さしひきしきゅうがく 【差し引き支給額、差引支給額】 szasihikisikjúgaku 2022-07-24
◆ kézhez kapott összeg
Next: 差し引く
Adys version 4.3.4 release 2025-01-05
GNU FDL © 1.2