「は」 1903...
Previous: はじをもうせば
はしをわたす 【橋を渡す】 hasi-o vataszu 2021-10-27
◆ hidat emel 「川に橋を渡した。」 „Hidal emeltünk a folyó fölé.”
ばしん 【馬身】 basin 2021-10-29
◆ lóhossz 「10馬身差で圧勝した。」 „Tíz lóhosszal fergeteges győzelmet aratott.”
はす 【斜】 haszu 2021-10-29
◆ átlósság
◆ ferdeség
◇ はすに 【斜に】 haszuni ferdén
◇ はすに 【斜に】 haszuni átlósan 「自転車は道路を斜に横断した。」 „A biciklis átlósan ment át az úton.”
はす 【蓮】 haszu 2023-08-31
◆ lótusz 「池には蓮の花がいっぱい咲いています。」 „A tavon sok lótusz virágzik.”
◆ vízililiom
はず 【筈】 hazu 2023-09-19
◆ bizonyára 「明日は彼も来るはず。」 „Holnap bizonyára ő is eljön majd.”
◆ biztosan 「彼をあなたも知っているはず。」 „Biztosan te is ismered azt az embert.”
◆ hisz róla 「枯れたはずの植物が蘇った。」 „A növény, amiről azt hittem elhervadt, feléledt.”
◆ kell 「鍵はどこかここらへんにあるはずだ。」 „A kulcsnak itt kell lennie valahol”
◆ lehet 「彼はお金を盗むはずがない。」 „Az nem lehet, hogy ő pénzt lopjon.”
◇ するはずがない 【する筈が無い】 szuruhazuganai bajosan 「この装置はもう直せるはずがない。」 „Ezt a készüléket már bajosan lehet megjavítani.”
◇ はずがない 【筈がない】 hazuganai nem hinném 「鍵を家に置き忘れた筈がない。」 „Nem hinném, hogy otthon felejtettem volna a kulcsot.”
◇ はずである 【筈である】 hazudearu kell lennie 「何らかの方法はあるはずです。」 „Kell lennie valami megoldásnak!”
◇ はずである 【筈である】 hazudearu következik 「温度は氷点下になったので水は凍ったはずだ。」 „A hőmérséklet fagypont alatt volt, ebből az következik, hogy a víz megfagyott.”
◇ やはず 【矢筈】 jahazu nyíl ajka
◇ やはず 【矢筈】 jahazu nyílvessző vége
◇ ゆみはず 【弓筈、弓彇、弓弭】 jumihazu íj szarva
Next: バス
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2