「で」 1908...
Previous: てむかう
でむかえ 【出迎え】 demukae 2022-01-13
◆ elé menés
◆ fogadás 「帰国した友達の出迎え」 „hazatérő barát fogadása”
でむかえる 【出迎える】 demukaeru 2022-01-13
◆ elé jön 「彼は私を駅まで出迎えた。」 „Elém jött az állomásra.”
◆ elé megy 「駅でお客様を出迎えた。」 „Elé mentem a vendégnek az állomásra.”
◆ fogad 「優勝したチームを出迎えた。」 „Fogadták a győztes csapatot.”
でむかえロビー 【出迎えロビー】 demukaerobí 2022-01-13
◆ érkezési csarnok
でむく 【出向く】 demuku 2022-01-13
◆ elmegy 「警察に出向いた。」 „Elmentem a rendőrségre.”
◆ odamegy 「工事現場に出向いた。」 „Odamentem az építkezés helyszínére.”
でめ 【出目】 deme 2022-01-13
◆ dülledt szem 「出目のカエル」 „dülledt szemű béka”
てめえ 【手前】 temee 2019-06-17
◆ te 「テメエなんか知るもんか。」 „Mit tudod te!”
でめきん 【出目金】 demekin 2015-07-02
◆ dülledt szemű aranyhal
デメコルシン demekorusin 2022-11-01
◆ demekolcin
デメリット demeritto 2022-01-13
◆ hátrány 「解決法のデメリット」 „megoldási módszer hátránya”
ても temo 2022-01-13
◆ akár 「結婚してもしなくても幸せになれる。」 „Akár megházasodsz, akár nem, boldog lehetsz.”
◆ bár 「太ると分かっていても食べてしまう。」 „Bár tudom, hogy hízok, mégis megeszem.”
◆ is 「勉強しなくても合格する。」 „Akkor is átmegyek a vizsgán, ha nem tanulok.”
◆ sem 「お金があってもあんな物を買わない。」 „Akkor sem vennék ilyet, ha lenne rá pénzem.”
Next: でも
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2