「ビ」 1914...
Previous: ひとつまみ
ひとつめの 【一つ目の】 hitocumeno 2015-08-22
◆ első
ひとつも 【一つも】 hitocumo 2023-02-25
◆ egyáltalán 「これについて何一つも知らなかった。」 „Erről egyáltalán nem is tudtam.”
◆ semennyi 「トマトは一つも残らなかった。」 „Semennyi paradicsomunk sem maradt.”
◆ semmi 「文句をつけるところは一つもない。」 „Semmi panaszunk sem lehet.”
◆ semmilyen 「趣味を一つも持っていない。」 „Semmilyen hobbim sincs.”
◇ ひとつものこらず 【ひとつも残らず、一つも残らず】 hitocumonokorazu minden 「一つも残らず話した。」 „Mindent elmondtam.”
ひとつものこらず 【ひとつも残らず、一つも残らず】 hitocumonokorazu 2020-12-17
◆ minden 「一つも残らず話した。」 „Mindent elmondtam.”
ひとつやね 【一つ屋根】 hitocujane 2020-12-17
◆ egy fedél 「一つ屋根の下に住んでいる。」 „Egy fedél alatt élnek.”
ひとつやふたつの 【一つや二つの】 hitocujafutacuno 2022-07-17
◆ egy-két 「このデータには一つや二つの間違いくらいあるでしょう。」 „Ezekben az adatokban előfordulhat egy-két hiba.”
ひとで 【人出】 hitode 2020-12-17
◆ érdeklődők száma 「展覧会の人出は多かった。」 „A kiállításon sok volt az érdeklődők száma.”
◆ tömeg 「夜になると街の人出は少なくなった。」 „Az utcán este kisebb lett a tömeg.”
ひとで 【人手】 hitode 2020-12-17
◆ emberi beavatkozás 「この植物は人手を加えないとうまく繁殖しない。」 „Ez a növény emberi beavatkozás nélkül nem szaporodik jól.”
◆ emberi erőfeszítés 「この製品は機械を使わずに人手をかけて生産する。」 „Ezt a terméket gépek nélkül, emberi erőfeszítéssel készítjük.”
◆ idegen kéz 「彼は人手にかかった。」 „Idegen kéz által halt meg.”
◆ más keze 「この土地を人手に渡したくない。」 „Nem akarom, hogy ez a föld más kezére jusson.”
◆ más segítsége 「人手を借りた。」 „Más segítségét vettem igénybe.”
◆ munka 「この作業は人手がかかる。」 „Ez a művelet munkaigényes.”
◆ munkaerő 「この仕事は人手を要する。」 „Ez a munka munkaerő-igényes.”
◆ munkás 「人手が足りなかった。」 „Kevés volt a munkás.”
Next: ひとで
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2