1963...

Previous: そねむ


その 【其の】 szono 2023-10-01
abbéliその懸念けねん事項じこうについてつたえた。」 „Elmondta abbéli aggályait.
annak (その...の)そのひと名前なまえおもせない。」 „Nem jut eszembe annak az embernek a neve.
annálその失敗しっぱいわたし人生じんせいくつがえされた。」 „Annál a baklövésnél romlott el az életem.
azその手紙てがみせてくれない?」 „Nem mutatnád meg azt a levelet?
ezそのシャツ昨日きのうていたでしょう。」 „Ez az ing volt rajtad tegnap is.
そのうえ 【その上、其の上】 szonóe azontúlこの映画えいがながうえ面白おもしろくない。」 „Ez a film azontúl, hogy hosszú, unalmas is.
そのとおり 【その通り、其の通り】 szonotóri úgy vanまさしくそのとおりだ。」 „Bizony úgy van!
そのとき 【その時、其の時】 szonotoki ekkorそのときかれくしゃみをした。」 „Ekkor eltüsszentette magát.
そのひ 【その日、其の日】 szonohi aznapそのつよかぜいていた。」 „Aznap erősen fújt a szél.

その 【園、苑】 szono 2020-01-03
hely (場所)
kert (庭)
はなぞの 【花園】 hanazono virágoskert秘密ひみつ花園はなぞの貴方あなた案内あんないしましょう。」 „Megmutatom neked a titkos virágoskertet.
バラのその 【バラの園、薔薇の園】 baranoszono rózsás kert

そのあいだ 【その間、其の間】 szonoaida 2023-09-20
aközbenくつろいでね。そのあいだにコーヒをれてあげる。」 „Pihenj csak! Aközben én csinálok neked egy kávét.
azalattさん年間ねんかん外国がいこくんでいたが、そのあいだはまったくひまがなかった。」 „Három évig külföldön laktam, de azalatt nem volt semmi szabadidőm.
eközben南半球みなみはんきゅうなつです。そのあいだ北半球きたはんきゅうふゆです。」 „A déli féltekén nyár van. Eközben az északin tél van.
ezalattつまものかけた。わたしそのあいだテレビをていた。」 „A feleségem vásárolni ment. Ezalatt én néztem a tévét.

そのあいだに 【その間に、其の間に】 szonoaidani 2023-09-10
aközbenかれ芸術げいじゅつ勉強べんきょうしていた。そのあいだ小説しょうせつはじめた。」 „Művészetet tanult, írni is aközben kezdett.
eközbenぼくじた。そのあいだはな相手あいてえた。」 „Becsuktam a szemem. Eközben a beszélgetőpartnerem eltűnt.
mindaközben

そのあと 【その後、其の後】 szonoato 2020-01-03
azótaそのあとかれわなかった。」 „Azóta nem találkoztam vele.


Next: そのいっぽう

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語