「ソ」 1964...
Previous: その
その 【園、苑】 szono 2020-01-03
◆ hely
◆ kert
◇ はなぞの 【花園】 hanazono virágoskert 「秘密の花園に貴方を案内しましょう。」 „Megmutatom neked a titkos virágoskertet.”
◇ バラのその 【バラの園、薔薇の園】 baranoszono rózsás kert
そのあいだ 【その間、其の間】 szonoaida 2023-09-20
◆ aközben 「くつろいでね。その間にコーヒを入れてあげる。」 „Pihenj csak! Aközben én csinálok neked egy kávét.”
◆ azalatt 「三年間外国に住んでいたが、その間はまったく暇がなかった。」 „Három évig külföldön laktam, de azalatt nem volt semmi szabadidőm.”
◆ eközben 「南半球は夏です。その間、北半球は冬です。」 „A déli féltekén nyár van. Eközben az északin tél van.”
◆ ezalatt 「妻は買い物に出かけた。私はその間テレビを見ていた。」 „A feleségem vásárolni ment. Ezalatt én néztem a tévét.”
そのあいだに 【その間に、其の間に】 szonoaidani 2023-09-10
◆ aközben 「彼は芸術を勉強していた。その間に小説も書き始めた。」 „Művészetet tanult, írni is aközben kezdett.”
◆ eközben 「僕は目を閉じた。その間に話し相手が消えた。」 „Becsuktam a szemem. Eközben a beszélgetőpartnerem eltűnt.”
◆ mindaközben
そのあと 【その後、其の後】 szonoato 2020-01-03
◆ azóta 「そのあと彼と会わなかった。」 „Azóta nem találkoztam vele.”
そのいっぽう 【その一方】 szonoippó 2021-01-25
◆ ezzel szemben 「全ての企業は景気がいい。その一方、こちらは倒産寸前だ。」 „Minden vállalatnak jól megy, ezzel szemben mi a csőd szélén állunk.”
◆ másrészt 「その案は素晴らしい。しかしその一方、リスクも伴う。」 „Az ajánlat kedvező, másrészt viszont kockázatos is.”
◆ viszont 「温暖な冬に恵まれた。その一方スキーは楽しめなかった。」 „Szerencsére enyhe volt a tél, viszont síelni nem tudtunk.”
そのう 【嗉嚢、そ嚢】 szonó 2022-11-11
◆ begy
そのうえ 【その上、其の上】 szonóe 2022-07-22
◆ afelett 「バージョン3かその上」 „hármas verzió vagy afelett”
◆ azonfelül 「この仕事が好きで、その上給料がいい。」 „Szeretem a munkám, azonfelül jól is fizetnek.”
◆ azonkívül 「顎が小さいうえに前歯が大きかった。」 „Kicsi volt az álla, azonkívül lapátfogai voltak.”
◆ azontúl 「この映画は長い上に面白くない。」 „Ez a film azontúl, hogy hosszú, unalmas is.”
◆ ezenfelül 「たくさんご馳走になってその上プレゼントまで頂いてしまいました。」 „Jól megvendégeltek, ezenfelül ajándékot is kaptam.”
◆ ráadásul 「この車は小さいうえに高いです。」 „Ez a kocsi túl kicsi. Ráadásul drága is.”
Next: そのうえに
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2