1971...

Previous: そのうえ


そのうえに 【其の上に】 szono ueni 2024-01-04
azonほんまどまえのテーブルにあります。」 „Azon az asztalon van a könyv amelyik az ablaknál áll.

そのうしろに 【その後ろに、其の後ろに】 szonósironi 2016-03-21
az utánまえにバスがはしっていて、そのうしろにわたしたちがいた。」 „Elöl a busz ment, az után pedig mi.

そのうち 【その内、其の内】 szonócsi 2023-09-08
egyszer csakそのうちこの言語げんご上手じょうずになるでしょう。」 „Egyszer csak sikerül megtanulnom ezt a nyelvet.
egyszer majdそのうちかるでしょう。」 „Egyszer majd rájössz.
előbb-utóbbそのうち連絡れんらくるとおもいます。」 „Előbb-utóbb jelentkezni fog.
közülみっつのメルアドをっている。そのうちひと友達ともだちにだけおしえている。」 „Három levelezőcímem van. Ezek közül az egyiket csak a barátaim ismerik.
legközelebbまた、そのうち!」 „Legközelebb megint találkozunk!
majd csak医者いしゃさんにれて必要ひつようありません。そのうちなおります。」 „Nem kell orvoshoz vinni, majd csak meggyógyul.

そのおおきさの 【その大きさの】 szonoókiszano 2014-12-17
akkora
ちょうどそのおおきさの 【丁度その大きさの】 csódoszonoókiszano ugyanakkora

そのかわりに 【その代わりに、其の代わりに】 szonokavarini 2020-01-03
ahelyett子供こどもにプレゼントをわなかった。そのかわりに動物園どうぶつえんれてった。」 „Nem vettem a gyereknek ajándékot. Ahelyett elvittem őt az állatkertbe.
cserébe友達ともだちたすけた。そのかわりにかれぼくたすけてくれた。」 „Segítettem a barátomnak, és cserébe ő is segített nekem.
viszontおっと料理りょうりしない。そのかわりにいえ修理しゅうりをやってくれる。」 „A férjem nem főz, viszont megcsinálja a ház körüli javításokat.

そのかん 【その間、其の間】 szonokan 2020-01-03
azalatt (そのあいだ)
ezalatt (そのあいだ)ちょっとせきはずしますが、そのかんこの書類しょるいとおしていただけませんか?」 „Kimegyek, ezalatt nem néznék át az anyagot?

そのかんに 【その間に、其の間に】 szonokan-ni 2023-09-16
mindeközben大量たいりょう食糧しょくりょう廃棄はいきされている。そのかん数百万すうひゃくまんひとえている。」 „Sok étel a szemétbe kerül. Mindeközben milliók éheznek.

そのき 【その気】 szonoki 2020-11-05
kedvet kap hozzá習字しゅうじのクラスにさそわれて、そのになった。」 „Hívtak kalligráfiát tanulni, és én kedvet kaptam hozzá.


Next: そのくせ

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語