「ざ」 200...
Previous: さいきふのうの
さいきゅうしゅう 【再吸収】 szaikjúsú 2022-11-13
◆ reabszorpció
◆ visszaszívás
◆ visszaszívódás
さいきょ 【再挙】 szaikjo 2014-09-16
◆ újabb kísérlet
◇ さいきょをはかる 【再挙を図る】 szaikjo-o hakaru újabb kísérletet tesz 「太平洋横断飛行の再挙を図った。」 „Újabb kísérletet tett a Csendes-óceán átrepülésére.”
ざいきょう 【在京】 zaikjó 2021-05-23
◆ Tokióban élés
◆ tokiói 「在京テレビ局」 „tokiói tévéállomás”
さいきょういく 【再教育】 szaikjóiku 2021-05-22
◆ átképzés
さいきょうの 【最強の】 szaikjóno 2021-05-23
◆ legerősebb 「世界最強の兵器」 „világ legerősebb fegyvere”
さいきよびだし 【再帰呼び出し、再帰呼出し】 szaikijobidasi 2020-12-02
◆ önhívás
◆ rekurzív hívás
さいきょをはかる 【再挙を図る】 szaikjo-o hakaru 2021-05-23
◆ újabb kísérletet tesz 「太平洋横断飛行の再挙を図った。」 „Újabb kísérletet tett a Csendes-óceán átrepülésére.”
さいきをきする 【再起を期する】 szaiki-o kiszuru 2021-05-23
◆ visszatérésben reménykedik 「選手は骨折回復後の再起を期した。」 „A versenyző a csonttörés helyrejövetele után a visszatérésben reménykedett.”
さいきん 【最近】 szaikin 2023-09-11
◆ közelmúltban 「最近この細菌が発見された。」 „A közelmúltban fedezték fel ezt a baktériumot.”
◆ legutóbb 「最近イタリアに行った。」 „Legutóbb Olaszországban jártam.”
◆ manapság 「最近は質のいい製品は見当たらない。」 „Manapság nem találni jó minőségű árut.”
◆ mostanában 「最近体調がいい。」 „Mostanában jó kondícióban vagyok.”
◆ napjainkban 「最近科学の進歩は目覚ましい。」 „Napjainkban a tudomány rohamosan fejlődik.”
◆ nemrég 「最近海外旅行をした。」 „Nemrég voltam külföldön.”
◆ nemrégiben 「最近車を買った。」 „Nemrégiben vettem egy kocsit.”
◆ újabban 「最近眠りにつきにくい。」 „Újabban nehezen alszok el.”
◆ újonnan 「最近子供は自分でトイレが出来るようになった。」 „Újonnan már nem kell bilire ültetni a gyereket.”
◆ utóbbi időben 「最近自動車事故が増えてきた。」 „Az utóbbi időben megszaporodtak az autóbalesetek.”
◇ ついさいきん 【つい最近】 cuiszaikin közelmúltban 「つい最近だけで5件の事故があった。」 „Csak a közelmúltban 5 baleset történt.”
◇ ついさいきん 【つい最近】 cuiszaikin nem is olyan régen 「つい最近の出来事です。」 „Ez nem is olyan régen történt.”
◇ ついさいきん 【つい最近】 cuiszaikin csak mostanában 「つい最近引っ越してきた。」 „Én csak mostanában költöztem ide.”
Next: さいきん
Adys version 4.3.4 release 2025-01-05
GNU FDL © 1.2