1992...

Previous: そのたび


そのため 【その為、其の為】 szonotame 2020-01-04
azértこのワインをもう!そのためにったんだから。」 „Azért vettem ezt a bort, hogy megigyuk!
ezért (このため)へんだとおもったのそのためだった!」 „Hát ezért volt ilyen furcsa!

そのために 【その為に、其の為に】 szonotameni 2020-01-04
ahhoz旅行りょこうしたいが、そのためにかねがいる。」 „Szeretnék utazni, de ahhoz pénz kell.
amiattかしこくなるために子供こども学校がっこうかよっている。」 „Amiatt jár a gyerek iskolába, hogy okosodjon.
avégett友達ともだちここでケーキをった。ぼくもそのためた。」 „A barátom itt vett süteményt, én is avégett jöttem.
azértあなたを逮捕たいほするためにましたよ。」 „Azért jöttem, hogy magát letartóztassam!
érteズボンをあずけたので、よるそのため仕立したく。」 „Elvittem a szabóhoz a nadrágomat, majd este megyek érte.

そのちょうしで 【その調子で】 szonocsóside 2016-02-29
úgyその調子ちょうしでやりなさい!」 „Csináld úgy, ahogy eddig!

そのつど 【その都度】 szonocudo 2023-09-20
akkor必要ひつようになったら、その都度つどいます。」 „Akkor veszem meg, amikor szükségem van rá.
amint csakトラブルがあったら、その都度つど対応たいおうします。」 „Amint csak valami probléma adódik, elhárítjuk.
minden alkalommalべきれるりょうをその都度つどう。」 „Minden alkalommal annyi ételt veszek, amennyit meg bírok enni.

そのての 【その手の】 szonoteno 2019-07-22
effajtaその質問しつもんれている。」 „Hozzászoktam már az effajta kérdésekhez.

そのとおり 【その通り、其の通り】 szonotóri 2020-07-13
úgy vanまさしくそのとおりだ。」 „Bizony úgy van!

そのとおりになる 【その通りになる】 szonotórininaru 2020-07-13
bekövetkezikうらなそのとおりになった。」 „Bekövetkezett a jóslat.
úgy leszこわれるとおもったらそのとおりになった。」 „Gondoltam el fog romlani, és úgy is lett.

そのとき 【その時、其の時】 szonotoki 2020-12-23
akkorそのときながぼしえた。」 „Akkor megjelent egy hullócsillag.
ekkorそのときかれくしゃみをした。」 „Ekkor eltüsszentette magát.


Next: そのときどき

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語