【側】 3...
Previous: 側
はた 【端、傍、側】 hata 2020-12-22
◆ kívülállás 「はたの人」 „kívülálló ember”
◆ part 「池のはた」 „tó partja”
◆ szél 「道のはた」 „út széle”
◇ はために 【傍目に、はた目に】 hatameni külső ránézésre 「傍目には簡単に見える。」 „Külső ránézésre egyszerűnek tűnik.”
◇ はために 【傍目に、はた目に】 hatameni mások szemében 「傍目には裕福な家族だが、お金がない。」 „Mások szemében gazdagnak tűnik, de szegény.”
そばから 【側から】 szobakara 2022-07-22
◆ alighogy 「片付けるそばからまた彼が部屋を汚します。」 „Alighogy kitakarítok, ő rögtön összepiszkolja újra a lakást.”
◆ amint 「習ったそばから忘れていく。」 „Amint megtanulom, már el is felejtem.”
そばだてる 【欹てる、攲てる、側てる】 szobadateru 2023-04-08
◆ hegyez 「耳をそばだてて話を聞いた。」 „A fülemet hegyezve hallgattam, amit mondtak.”
◆ mereszt
◇ みみをそばだてる 【耳をそばだてる、耳を攲てる】 mimi-o szobadateru felfigyel 「足音に耳をそばだてた。」 „Léptek zajára figyeltem fel.”
◇ みみをそばだてる 【耳を攲てる、耳をそばだてる】 mimi-o szobadateru hegyezi a fülét
◇ めをそばだてる 【目を攲てる、目をそばだてる】 me-o szobadateru mereszti a szemét
そばに 【側に】 szobani 2022-07-22
◆ közelébe 「側に寄るな!」 „Ne gyere a közelembe!”
◆ mellé 「ストーブの側に座った。」 „A kályha mellé ültem.”
◆ mellette 「私はいつもあなたのそばにいるよ。」 „Mindig melletted leszek.”
◆ nál 「川の側に町がある。」 „A folyónál van egy város.”
そばにいる 【側にいる】 szobaniiru 2016-02-20
◆ kitart 「いい時も悪いときも側にいた。」 „Jóban-rosszban kitartott mellette.”
がわの 【側の】 gavano 2016-02-28
◆ néző 「これは海側の部屋です。」 „Ez egy tengerre néző szoba.”
かたわら 【傍ら、側ら、旁】 katavara 2022-02-20
◆ amellett 「仕事の傍ら子育てをした。」 „Dolgozott, és amellett nevelte a gyerekeket.”
◆ mellett 「仕事の傍ら英語を教えている。」 „A munka mellett angolt tanít.”
◆ oldal
Next: 側らに
Adys version 4.3.4 release 2025-01-05
GNU FDL © 1.2