3...

Previous: 失うのを恐れる


なくす 【無くす、亡くす、失くす】 nakuszu 2022-12-18
elbukikかぶでおかねをなくした。」 „Elbuktam a pénzem a részvényeken.
elhagy免許証めんきょしょうくした。」 „Elhagytam a jogosítványomat.
eltakarít痕跡こんせきくした。」 „Eltakarította a nyomokat.
elveszít先週せんしゅうくした時計とけいつかった。」 „Meglett az az óra, amelyet múlt héten veszítettem el.
elveszt2月にがつ5日いつかははくした。」 „Február 5-én elvesztettük édesanyánkat.
leszámol警察けいさつ完全かんぜん犯罪はんざいをなくした。」 „A rendőrség leszámolt a bűnözéssel.

しっする 【失する】 siszszuru 2021-11-08
elszalaszt時機じきしっする。」 „Elszalasztja az alkalmat.
elveszít市場しじょう需給じゅきゅう均衡きんこうしっしている。」 „A piaci kereslet és kínálat elvesztette az egyensúlyát.
hiányzikれいしっする。」 „Hiányzik belőle az udvariasság.
túlságosan (〜すぎる)救援きゅうえんおそきにしっした。」 „A segítség túlságosan későn jött.
れいをしっする 【礼を失する】 rei-o siszszuru udvariatlanれいしっするひと」 „udvariatlan ember

うせる 【失せる】 uszeru 2024-08-31
alábbhagy (熱意など)熱意ねついせた。」 „Alábbhagyott a lelkesedése.
elpárolog (じょじょに)勇気ゆうきせた。」 „Elpárolgott a bátorsága.
eltűnik (姿を消す)せろ!」 „Tűnj el!
elvészサッカー興味きょうみせた。」 „Elvesztettem az érdeklődésemet a foci iránt.
きがうせる 【気が失せる】 kigauszeru elmegy a kedve結婚けっこんするせた。」 „Elment a kedvem a házasságtól.

うせろ 【失せろ】 uszero 2022-07-02
tűnésせろ!さもないとなぐるぞ!」 „Tűnés innen, vagy szétverem a pofádat!

うせもの 【失せ物】 uszemono 2021-09-10
elveszett tárgy

うしなわせる 【失わせる】 usinavaszeru 2016-03-27
elvesz失敗しっぱいでやるうしなった。」 „A kudarc elvette tőle a kedvemet.


Next: 失われる

Adys version 4.3.4 release 2025-01-05
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語