【立】 3...
Previous: 立たせる
たち 【立ち】 tacsi 2021-09-30
◆ égés 「立ちの早い炭」 „gyorsan égő faszén”
◆ elégés
◆ eltelés
◆ indulás
◇ おたち 【お立ち】 otacsi indulás 「いつお立ちですか?」 „Mikor indul?”
◇ たちしょうべん 【立ち小便】 tacsisóben állva pisilés
たちあがる 【立ち上がる、立上がる、立ちあがる】 tacsiagaru 2024-05-11
◆ feláll 「少年は椅子から立ち上がった。」 „A fiú felállt a székről.”
◆ felemelkedik 「アームチェアから立ち上がった。」 „Felemelkedett a fotelből.”
◆ felkászálódik 「床からゆっくり立ち上がった。」 „Felkászálódtam a földről.”
◆ felkel 「畳から立ち上がった。」 „Felkeltem a tatamiról.”
◆ fellázad 「民衆が立ち上がって政権を倒した。」 „A nép fellázadt, és megdöntötte a kormányt.”
◆ felugrál 「観衆は立ち上がって万歳した。」 „A nézők felugrálva ujjongtak.”
◆ indul 「コンピューターは立ち上がらない。」 „Nem indul a számítógépem.”
◆ kiáll 「苛められていた友の為に立ち上がった。」 „Kiállt a szekált társáért.”
◆ kihever 「失望から立ち上がった。」 „Kiheverte a kiábrándultságát.”
◆ legyűr 「苦しみから立ち上がった。」 „Legyűrte a gyötrelmeket.”
◆ talpra áll 「男は立ち上がった。」 „A férfi talpra állt.”
たちかえる 【立ち返る、立返る、立ちかえる】 tacsikaeru 2019-10-13
◆ visszatér 「出発点に立ち返った。」 „Visszatértem oda, ahonnan elindultam.”
◇ げんてん 【原点】 genten régi gyökerek 「ソーセージ作りの原点に立ち返って、安心安全な物を作る。」 „Visszatérve a régi gyökerekhez, bevált kolbászt készítünk.”
◇ しょうきにたちかえる 【正気に立ち返る】 sókinitacsikaeru észhez tér 「馬鹿なことばかりやっていたが、ようやく正気に立ち返った。」 „Sok bolondságot csinált, de végre észhez tért”
◇ しょうきにたちかえる 【正気に立ち返る】 sókinitacsikaeru magához tér 「失神から正気に立ち返った。」 „Elájult, majd magához tért.”
◇ ほんしんにたちかえる 【本心に立ち返る】 honsin-nitacsikaeru észre tér 「非行少年は本心に立ち返った。」 „A megtévedt fiatalkorú észre tért.”
Next: 立ちこむ
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2