21...

Previous: 別れて


わかれの 【別れの】 vakareno 2016-04-05
búcsúかれわたしわかれのげキッスをした。」 „Dobott nekem egy búcsúcsókot.

わかれのあいさつ 【別れの挨拶】 vakarenoaiszacu 2016-06-08
búcsúzkodás

わかれのあいさつをする 【別れの挨拶をする】 vakarenoaiszacu-o szuru 2016-04-07
búcsúzik
búcsúzkodik友達ともだちわかれの挨拶あいさつをした。」 „Búcsúzkodott a barátjától.
elbúcsúzikかれらとわかれの挨拶あいさつをした。」 „Elbúcsúztam tőlük.
elköszön定年退職ていねんたいしょくする部長ぶちょうわかれの挨拶あいさつをした。」 „A nyugdíjba vonuló osztályvezető elköszönt.

わかれのことば 【別れの言葉】 vakarenokotoba 2022-07-06
búcsúszóわかれの言葉ことばべる。」 „Búcsúszót mond.

わかれる 【分かれる、別れる、分れる】 vakareru 2024-09-01
elágazik (分岐する)みちかれた。」 „Elágazott az út.
eltérこのえき路線ろせんふたつにかれる。」 „Ezen az állomáson eltér egymástól a két vonal.
elválik食事しょくじわったあとともだちとわかれた。」 „Az étkezés után elvált a barátjától.
megoszlik委員会いいんかい意見いけんおおいにかれていた。」 „A bizottságon belül nagyban megoszlottak a vélemények.
oszlik意見いけんふたつにかれた。」 „Kétfelé oszlottak a vélemények.
szakít恋人こいびとわかれた。」 „Szakítottam az udvarlómmal.
szétmaradカップルわかれた。」 „A pár szétmaradt.
szétválikここでわたしたちのみちわかれています。」 „Itt szétválnak útjaink.
tagolódik
いきわかれる 【生き別れる】 ikivakareru elszakad兄弟きょうだい子供こどもときわかれた。」 „A testvérek gyermekkorukban elszakadtak egymástól.
しにわかれる 【死に別れる】 sinivakareru elveszít去年きょねん幼馴染おさななじみわかれた。」 „Múlt évben elveszítettem gyermekkori barátomat.
みつまたにわかれる 【三つ叉に分かれる、三つ股に分かれる】 micumatanivakareru háromfelé ágazik道路どうろまたかれていた。」 „Az út háromfelé ágazott.
りょうきょくにわかれる 【両極に分かれる】 rjókjokunivakareru két végletre oszlik評価ひょうか両極りょうきょくかれていた。」 „Az értékelések két végletre oszlottak.


Next: 別れを告げる

Adys version 4.3.4 release 2025-01-05
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語