21...

Previous: 見えを張る


みえすいた 【見え透いた、見えすいた】 mieszuita 2021-10-03
átlátszóこれいたうそだった。」 „Ez egy átlátszó hazugság volt.

みえすく 【見え透く、見えすく】 mieszuku 2021-10-03
átlátszikいたわけ」 „átlátszó kifogás
tisztán látszik詐欺師さぎし手口てぐちいている。」 „Tisztán látszik a csaló trükkje.
みえすいた 【見え透いた、見えすいた】 mieszuita átlátszóこれいたうそだった。」 „Ez egy átlátszó hazugság volt.

みえがくれする 【見え隠れする】 miegakureszuru 2023-09-10
fel-fel bukkanきゃく姿すがたがぐれしていた。」 „Fel-fel bukkant egy vendég.

みえがくれにする 【見え隠れにする】 miegakureniszuru 2023-03-11
időnként előbukkanつきくもあいだがぐれしている。」 „A felhők között időnként előbukkant a hold.

みおさめ 【見納め、見おさめ】 mioszame 2023-04-09
utoljára látásそれが友達ともだち見納みおさめだった。」 „Ekkor láttam a barátomat utoljára.
このよのみおさめ 【この世の見納め】 konojonomioszame utolsó pillantásこの見納みおさめに故郷ふるさと訪問ほうもんした。」 „Meglátogattam a szülőföldemet, hogy egy utolsó pillantást vessek rá.
このよのみおさめ 【この世の見納め】 konojonomioszame ebben az életben utoljára látásかれとのわかれのさい、もうこの見納みおさめになるかもしれないとおもった。」 „Amikor elváltunk, arra gondoltam, talán most látom utoljára ebben az életben.

みかえる 【見返る、見かえる】 mikaeru 2023-09-16
hátranéz (振り向く)見返みかえってみたがなにもなかった。」 „Hátranéztem, de nem volt ott semmi.
meggondolja magát (思いなおす)
visszatekint見返みかえるとひとたおれていた。」 „Visszatekintve láttam, hogy mögöttem elájult egy ember.

みかえる 【見変える、見替える、見かえる】 mikaeru 2018-12-26
másra vet szemet (心を移す)かれわたしてて彼女かのじょ見変みかえた。」 „Másra vetett szemet a kedvesem.
nézőpontot vált (見方を見る)
tekintetet vált (別のものを見る)

みかけ 【見かけ、見掛け】 mikake 2023-09-01
kinézetかけでひと判断はんだんできません。」 „Nem szabad az embereket a kinézetükről megítélni.
látszatかけで判断はんだんするな。」 „A látszat csal.
みかけほど 【見かけほど、見かけ程】 mikakehodo mint, amilyennek látszikかれかけほどとしをとっていない。」 „Nem olyan öreg, mint amilyennek látszik.


Next: 見かけの

Adys version 4.3.4 release 2025-01-05
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語