【返】 21...
Previous: 返る
へんじょう 【返上】 hendzsó 2023-09-09
◆ lemondás 「有給休暇の返上」 „lemondás a fizetett szabadságról”
◆ visszaadás 「賞の返上」 „díj visszaadása”
◇ おめいへんじょう 【汚名返上】 omeihendzsó hírnév visszaszerzése
へんじょうする 【返上する】 hendzsószuru 2018-12-12
◆ föláldoz 「王女の身分を返上した。」 „Feláldozta királylányi mivoltát.”
◆ lemond 「社長は報酬の10%を返上した。」 „Az igazgató lemondott a fizetése 10 százalékáról.”
◆ visszaad 「彼は博士号を返上した。」 „Visszaadta doktori címét.”
◆ visszamond 「オリンピック開催が返上された。」 „Visszamondták az olimpiát.”
へんじ 【返事、返辞】 hendzsi 2017-11-30
◆ válasz 「残念ながらまだ返事は来ていません。」 „Sajnos még nem érkezett válasz.”
◆ visszajelzés 「メールのお返事有難うございます。」 „Köszönöm a visszajelzést!”
◇ なまへんじ 【生返事】 namahendzsi felemás válasz
◇ なまへんじ 【生返事】 namahendzsi hümmögő válasz 「食器を洗うように頼んだが、生返事が返ってきた。」 „Amikor kértem, hogy mossa el az edényeket, hümmögő választ adott.”
◇ ふたつへんじで 【二つ返事で】 futacuhendzside gondolkodás nélkül 「いつも二つ返事で何もかも承諾してくれる。」 „Mindig gondolkodás nélkül beleegyezik mindenbe.”
へんじする 【返事する】 hendzsiszuru 2016-03-26
◆ válaszol 「回答が分からなくても返事して下さい!」 „Ha nem is tudod a megoldást, legalább válaszolj!”
へんじにつかえる 【返事につかえる】 hendzsinicukaeru 2018-07-08
◆ keresi a választ 「彼の質問の返事につかえた。」 „Kerestem a választ a kérdésére.”
へんじにつまる 【返事に詰まる】 hendzsinicumaru 2019-09-14
◆ nem tudja, mit válaszoljon
へんじをかく 【返事を書く】 hendzsi-o kaku 2021-12-07
◆ válaszol 「友達の手紙に返事を書いた。」 „Válaszoltam a barátom levelére.”
◆ visszaír 「返事を書かなかった。」 „Nem írtam vissza.”
へんじをにごす 【返事を濁す】 hendzsi-o nigoszu 2014-09-11
◆ kertel
Next: 返信
Adys version 4.3.4 release 2025-01-05
GNU FDL © 1.2