「ソ」 2010...
Previous: そのなかには
そのにおくりゆう 【そこに置く理由】 szononiokurijú 2017-05-09
◆ keresnivaló 「下着を冷蔵庫に置く理由はない。」 „Az alsóneműnek semmi keresnivalója nincs a hűtőgépben.”
そののち 【その後、其の後】 szononocsi 2019-10-12
◆ azután
そのば 【その場、其の場】 szonoba 2020-01-04
◆ az a hely
◆ helyzet
◆ ott
◇ そのばをさる 【その場を去る】 szonoba-o szaru odébbáll 「犯人はその場を去った。」 „A tettes odébbállt.”
◇ そのばをさる 【その場を去る】 szonoba-o szaru kivonul 「野党は会議の場を去った。」 „Az ellenzék kivonult a gyűlésről.”
◇ そのばをすくう 【その場を救う】 sonoba-o szukuu megmenti a helyzetet 「現れた友達がその場を救った。」 „Az ott termett barátom megmentette a helyzetet.”
◇ そのばをすくう 【その場を救う】 sonoba-o szukuu menti a helyzetet 「その場を救おうとした。」 „Próbáltam menteni a helyzetet.”
◇ そのばをつくろう 【その場を繕う】 szonoba-o cukurou javít a helyzeten 「言い訳してその場を繕った。」 „Egy kifogással javítottam a helyzeten.”
そのばかぎりの 【その場限りの、其の場限りの】 szonobakagirino 2020-01-05
◆ felelőtlen 「その場限りのことを言った。」 „Felelőtlen kijelentést tett.”
◆ futó 「彼女とはその場限りの関係だった。」 „Csak egy futó kaland volt.”
◆ meggondolatlan 「その場限りの約束だった。」 „Meggondolatlan ígéret volt.”
そのばしのぎの 【その場しのぎの、その場凌ぎの、其の場凌ぎの】 szonobasinogino 2020-01-05
◆ átmeneti 「その場しのぎの解決策をとった。」 „Átmeneti megoldást választottam.”
◆ kényszer 「その場しのぎの嘘をついた。」 „Kényszerből füllentettem.”
◆ mentő 「その場しのぎの措置を施した。」 „Mentőintézkedést hoztam.”
◆ rögtönzött 「その場しのぎの言い訳をした。」 „Felhozott egy rögtönzött kifogást.”
そのばしのぎをする 【その場しのぎをする、その場凌ぎをする、其の場凌ぎをする】 szonobasinogi-o szuru 2020-01-05
◆ menti a menthetőt 「適当なことを言ってその場しのぎをした。」 „Egy kitalált szöveggel mentettem a menthetőt.”
そのばで 【その場で、其の場で】 szonobade 2020-01-04
◆ azon a helyen
◆ azon nyomban 「このくじはその場で当たりが分かる。」 „Ez a tombola olyan, hogy azon nyomban megtudjuk, ha nyerünk.”
◆ egy ültő helyében 「その場で20個の団子を食べた。」 „Egy ültő helyében megevett 20 gombócot.”
Next: そのばに
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2