「ぼ」 2026...
Previous: ほしをわける
ほしん 【保身】 hosin 2020-10-20
◆ önvédelem 「ひたすら保身を図る。」 „Az önvédelemre koncentrál.”
◆ saját érdek 「その政治家は保身しか考えていない。」 „Azt a politikust csak a saját érdeke foglalkoztatja.”
ほしんにはしる 【保身に走る】 hosin-nihasiru 2021-10-29
◆ mindenképpen meg akarja védeni magát 「ライバルは恐怖心を抱いて、保身に走っている。」 „A riválisom félelmében mindenképpen meg akarja védeni magát.”
ほす 【干す】 hoszu 2020-10-20
◆ aszal 「果物を干した。」 „Gyümölcsöt aszalt.”
◆ kiakaszt 「洋服を日向に干した。」 „Kiakasztottam a ruhát a napra.”
◆ kiürít 「杯を干した。」 „Kiürítette a poharát.”
◆ lecsapol 「沼を干す。」 „Lecsapolja a lápot.”
◆ szárít 「魚を干した。」 „Halat szárított.”
◆ szellőztet 「布団を干す。」 „Paplant szellőztet.”
◆ tereget 「洗濯物を干さなくてはなりません。」 „Teregetni kell a ruhákat!”
◇ しごとをほされる 【仕事を干される】 sigoto-o hoszareru nem kap munkát 「その俳優は仕事を干されている。」 „Annak a színésznek nem adnak munkát.”
◇ てんぴでほす 【天日で干す】 tenpidehoszu napon szárít 「天日で干したアワビ」 „napon szárított tengeri fülcsiga”
◇ てんぴでほす 【天日で干す】 tenpidehoszu napon aszal 「天日で干した梅」 „napon aszalt szilva”
◇ のみほす 【飲みほす、飲み干す、飲み乾す、飲干す、飲乾す】 nomihoszu benyom 「50ミリリットルのパーリンカを飲み干した。」 „Benyomtam egy felest.”
ボス boszu 2023-04-23
◆ főnök 「麻薬密売組織のボス」 „drogkereskedő szervezet főnöke”
◆ góré 「彼はここのボスだ。」 „Ő itt a góré.”
◆ vezér 「犯罪組織のボス」 „bűnbanda vezére”
ほすう 【補数】 hoszú 2022-11-04
◆ komplementer szám
ほすうかいろ 【補数回路】 hoszúkairo 2022-11-04
◆ komplementer áramkör
Next: ほすうき
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2