【口】 205...
Previous: 口座開設
くちあたり 【口当たり】 kucsiatari 2020-11-21
◆ íz 「この料理は口当たりが柔らかい。」 „Kellemes ízű ez az étel.”
こうけい 【口径】 kókei 2019-11-12
◆ átmérő 「これは世界最大口径の望遠鏡だ。」 „Ez a világon a legnagyobb átmérőjű távcső.”
◆ kaliber 「口径9ミリの拳銃」 „9 mm-es kaliberű pisztoly”
◆ űrméret
くちさがない 【口さがない、口性ない、口性無い】 kucsiszaganai 2021-01-24
◆ pletykás
◆ rossznyelvű 「口さがない近所の人々」 „rossznyelvű szomszédok”
くちおしい 【口惜しい】 kucsiosii 2021-01-24
◆ sajnálatos
くやしい 【悔しい、口惜しい】 kujasii 2023-09-01
◆ bosszant 「週末はいつも雨で悔しい。」 „Bosszant, hogy mindig a hétvégén esik az eső.”
◆ bosszantó 「今度の祝日が土曜日になって、悔しい。」 „Bosszantó, hogy szombatra esik a következő ünnep.”
◆ nesze neked 「三連休なのに、ずっと雨でくやしい。」 „Nesze neked háromnapos ünnep, ha végig esik az eső.”
◇ くやしがる 【悔しがる】 kujasigaru mérgelődik 「試験に失敗したので悔しがっていた。」 „Mérgelődött, mert nem sikerült a vizsgája.”
くちおしくおもう 【口惜しく思う】 kucsiosiku omou 2023-03-24
◆ sajnál
くちならし 【口馴らし、口慣らし】 kucsinarasi 2021-01-03
◆ beszédtréning 「口慣らしに言葉を十回繰り返した。」 „Beszédtréning gyanánt tízszer elismételtem a szót.”
◆ ízhez szoktatás
くちならしをする 【口馴らしをする、口慣らしをする】 kucsinarasi-o szuru 2021-01-03
◆ gyakorolja a beszédet 「外国語の口慣らしをした。」 „Gyakoroltam az idegen nyelvű beszédet.”
こうしょう 【口承】 kósó 2020-10-14
◆ szájhagyomány 「民話は口承で伝えられた。」 „A népmese szájhagyomány útján terjedt.”
Next: 口承文学
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2