2047...

Previous: あてもない


あてもなく 【当てもなく、当ても無く】 atemonaku 2020-10-29
céltalanulてもなくたびしていた。」 „Céltalanul utazgattam.

あてもなくあるく 【当てもなく歩く】 atemonakuaruku 2016-03-12
kószálホームレスみちてもなくあるいていた。」 „A hajléktalan az utcán kószált.
lődörög

あでやかな 【艶やかな】 adejakana 2022-07-14
bájosあでやかな微笑ほほえみ」 „bájos mosoly
elbűvölőあでやかなおんな」 „elbűvölő nő

あてる 【充てる】 ateru 2023-10-28
fordít (割り当てる)全額ぜんがく投資とうしてた。」 „Az egész összeget beruházásra fordították.
odarak急病きゅうびょうになったひとわりにわたしがそのしょくてられた。」 „Helyettesíteni kellett a hirtelen lebetegedett kollégát, ezért odaraktak a helyére.

あてる 【宛てる】 ateru 2023-08-31
címez友達ともだちてた手紙てがみ」 „barátomnak címzett levél

あてる 【当てる】 ateru 2023-09-11
eltalál見事みごと標的ひょうてきてた。」 „Gyönyörűen eltalálta a célpontot.
kitalál貴方あなた名前なまえててもいいですか?」 „Kitalálhatom a nevedet?
rátesz彼女かのじょのおでこにてた。」 „Rátette a kezét a nő homlokára.
kitesz (さらす)自転車じてんしゃ出来できるだけあめてないようにする。」 „Ha lehet, nem akarom kitenni a biciklit esőnek.
hozzárendelカタカナの名前なまえ漢字かんじてる。」 „A katakana névhez hozzárendel egy kandzsit.
nyerクイズで百万ひゃくまんえんてた。」 „A vetélkedőn nyertem 1 millió jent.
felszólít先生せんせいにあてられた。」 „A tanár felszólított.
belelőまとてた。」 „Belelőttem a nyilat a céltáblába.
bukkan (見つける)石油せきゆてた。」 „Olajra bukkan.
kipuhatol (調査する)どういう反対意見はんたいいけんがあるかててみる。」 „Kipuhatolom milyen ellenvélemények vannak.
nekidobボールをかべてた。」 „Nekidobtam a labdát a falnak.
odatesz, ahol ériれたふくかぜてるとかわきやすい。」 „A vizes ruha jobban szárad, ha éri a szél.
ráfog (銃を)じゅうわたしてた。」 „Rám fogta a fegyverét.
ráfordítいている時間じかん外国語がいこくご勉強べんきょうてた。」 „A szabadidejét ráfordította a nyelvtanulásra.
ráilleszt望遠鏡ぼうえんきょうてた。」 „Ráillesztettem a szemem a távcsőre.
rásuhintうまむちてた。」 „Rásuhintott az ostorral a lóra.
rendel運命うんめいあなたをわたしてた。」 „Hozzád rendelt a sors.
szán読書どくしょ毎日まいにち1時間いちじかんてている。」 „Minden nap egy órát szánok olvasásra.
szembeállít (対戦させる)選手せんしゅ強敵きょうてきにあてる。」 „A versenyzőt erős ellenféllel állítja szembe.
tippel何歳なんさいててみて!」 „Tippelj, hány éves vagyok!
あててみる 【当ててみる】 atetemiru találgat正解せいかいからなくてててみた。」 „Nem tudtam a helyes választ, csak találgattam.
おおあなをあてる 【大穴を当てる】 óana-o ateru befut az esélytelen lova競馬けいば大穴おおあなてた。」 „A lóversenyen befutott az esélytelen lovam.
おしあてる 【押し当てる、押しあてる】 osiateru tapasztみみをドアにてた。」 „A fülemet az ajtóra tapasztottam.
かぎあてる 【嗅ぎ当てる】 kagiateru kiszagolじゅくしたメロンをてた。」 „Kiszagoltam, hogy melyik sárgadinnye érett.
かぎあてる 【嗅ぎ当てる】 kagiateru kiszimatolあやしいおとこ居場所いばしょてた。」 „Kiszimatoltam, hol tartózkodik az a gyanús ember.
さんかいであてる 【三回で当てる】 szankaideateru hármat talál三回さんかいててみて!」 „Hármat találhatsz!
じかんをあてる 【時間を当てる、時間を充てる】 dzsikan-o ateru időt áldozトレーニングに時間じかんをたっぷりてた。」 „Sok időt áldoztam az edzésre.
じかんをあてる 【時間を当てる、時間を充てる】 dzsikan-o ateru időt szentelいそがしいのに、家族かぞく時間じかんをちゃんとてる。」 „Elfoglalt, mégis szentel időt a családjára.
じかんをあてる 【時間を当てる、時間を充てる】 dzsikan-o ateru időt szánのこった時間じかんすべて勉強べんきょうにあてるつもりです。」 „A maradt időt csak tanulásra szánom.
しせんをあてる 【視線を当てる】 siszen-o ateru ránéz彼女かのじょかお視線しせんてた。」 „Ránéztem a nőre.
じょうきをあてる 【蒸気を当てる】 dzsóki-o ateru gőzölかお蒸気じょうきてた。」 „Az arcát gőzölte.
しょうてんをあてる 【焦点を当てる】 sóten-o ateru fókuszálニュース経済危機けいざいきき焦点しょうてんてた。」 „A hírekben a gazdasági válságra fókuszáltak.
しょうめいをあてる 【照明を当てる】 sómei-o ateru rávilágít照明係しょうめいがかり俳優はいゆう照明しょうめいてた。」 „A világosító rávilágított a színészre.
しょうめいをあてる 【照明を当てる】 sómei-o ateru megvilágít美術品びじゅつひん照明しょうめいてた。」 „Megvilágítottam a műtárgyat.
つぎをあてる 【継ぎを当てる】 cugi-o ateru foltoz
つぎをあてる 【継ぎを当てる】 cugi-o ateru megfoltozコートのそでぎをてた。」 „Megfoltoztam a kabát ujját.
ひかりをあてる 【光を当てる】 hikari-o ateru megvilágít被写体ひしゃたいひかりてた。」 „Megvilágította a fotóalanyt.
ひにあてる 【日に当てる】 hiniateru kiteszi a napraはなてた。」 „Kitettem a napra a virágot.
むねにてをあててかんがえる 【胸に手を当てて考える】 munenite-o atetekangaeru elgondolkozik (反省する)あなたがやったことをむねててかんがえなさい。」 „Gondolkozz el azon, amit tettél!
めもあてられない 【目も当てられない】 memoaterarenai borzalmasてられない光景こうけい」 „borzalmas látvány


Next: あてレコ

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語