206...

Previous: 年間所得


ねんかんししゅつ 【年間支出】 nenkansisucu 2023-10-12
évi kiadás

ねんかんけいかく 【年間計画】 nenkankeikaku 2019-12-12
éves terv

ねんかんたかね 【年間高値】 nenkantakane 2022-07-16
éves csúcsárfolyam

ねんげん 【年限】 nengen 2020-10-11
időtartam兵役へいえき年限ねんげんれた。」 „Letelt a katonai szolgálat időtartama.
ぎむきょういくねんげん 【義務教育年限】 gimukjóikunengen kötelező oktatás időtartama
しゅうぎょうねんげん 【修業年限】 súgjónengen képzés hossza
しゅうぎょうねんげん 【修業年限】 súgjónengen tanulmányi idő
ふくえきねんげん 【服役年限】 fukuekinengen katonai szolgálat időtartama (軍人の)
ふくえきねんげん 【服役年限】 fukuekinengen börtönbüntetés időtartama (囚人の)
へいえきねんげん 【兵役年限】 heiekinengen katonai szolgálat időtartama

ねんげんをつとめる 【年限を務める】 nengen-o cutomeru 2020-10-11
idejét tölti

としごろ 【年ごろ、年頃】 tosigoro 2022-11-10
házasulandó kor (婚期)年頃としごろむすめ結婚相手けっこんあいてさがしています。」 „Férjet keresek a házasulandó korban lévő lányomnak.
idős korいまのあなたの年頃としごろくにばなれた。」 „Akkor vándoroltam ki, amikor annyi idős voltam, mint te.
kor彼女かのじょいまむずかしい年頃としごろだ。」 „Nehéz korban van.
körülbelüli életkor (年齢)おなとしごろ若者わかものたち」 „körülbelül azonos életkorú fiatalok
serdülés (思春期に達していること)

としごろになる 【年ごろになる、年頃になる】 tosigoroninaru 2020-10-08
eladósorba kerül (古い言い方)王様おうさまむすめ年頃としごろになった。」 „A király lánya eladósorba került.

としごろの 【年ごろの、年頃の】 tosigorono 2020-10-08
eladósorban lévő (婚期、古い言い方)年頃としごろむすめ」 „eladósorban lévő lány
nagyjából annyi idősおなとしごろ友達ともだち」 „nagyjából egyforma idős barátok


Next: 年頭

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語