2057...

Previous: ゲリラ


ゲリラごうう 【ゲリラ豪雨】 geriragóu 2022-07-23
özönvízszerű felhőszakadás

ゲリラせん 【ゲリラ戦】 geriraszen 2022-06-09
gerillaháború
gerillaharc
partizánharc

ゲリラたいいん 【ゲリラ隊員】 gerirataiin 2018-12-26
bozótharcos
partizán

ゲリラぶたい 【ゲリラ部隊】 gerirabutai 2018-12-26
partizáncsoport

ゲリラへい 【ゲリラ兵】 gerirahei 2019-10-05
gerilla

ゲリラゆき 【ゲリラ雪】 gerirajuki 2022-07-23
hirtelen támadt hóvihar

ゲリラ・ライブ gerira-raibu 2019-10-05
meglepetéskoncert

けりをつける 【ケリを付ける、鳧を付ける】 keri-o cukeru 2023-12-03
befejez仕事しごとにケリをけた。」 „Befejeztem a munkát.

ける 【蹴る】 keru 2019-10-05
belerúgまえひとあしった。」 „Belerúgott az előtte lévő lábába.
berúgボールをゴールにった。」 „Berúgtam a labdát a kapuba.
kereken elutasít (拒絶する)要求ようきゅうった。」 „Kereken elutasítottam a kérését.
kikosaraz (拒絶する)縁談えんだんった。」 „Kikosarazta a kérőt.
megrúgうまられた。」 „Megrúgott a ló.
rúgうまるからをつけて!」 „Vigyázz, mert rúg a ló!
rugdalみずっておよいだ。」 „A vizet rugdalva úsztam.
くうをける 【空を蹴る、空をける】 kú-o keru lukat rúgサッカー選手せんしゅくうった。」 „A focista lukat rúgott.
くうをける 【空を蹴る、空をける】 kú-o keru levegőbe rúgうまくうった。」 „A ló levegőbe rúgott.
せきをける 【席を蹴る】 szeki-o keru kiviharzik会議かいぎ激怒げきどしてせきった。」 „Dühösen kiviharzott az értekezletről.
なみをける 【波を蹴る】 nami-o keru szeli a hullámokatふねなみってすすんだ。」 „A hajó szelte a hullámokat.
ふんだりけったりの 【踏んだり蹴ったりの】 fundarikettarino lélektipróんだりったりの一日いちにちだった。」 „Lélektipró napom volt.


Next: ゲル

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語