「サ」 2075...
Previous: さっそうたる
さっそうと 【颯爽と】 szaszszóto 2022-07-17
◆ daliásan 「馬に乗って、さっそうと登場した。」 „Daliásan bevágtatott a lóval.”
◆ frissen 「さっそうと前に出て来た。」 „Frissen előrelépett.”
◆ könnyeden 「彼はさっそうと歩いた。」 „Könnyeden sétált.”
◇ さっそうとあらわれる 【颯爽と現れる】 szaszszótoaravareru odapattan 「颯爽と現れた青年はベビーカーをバスから降ろしてくれた。」 „Odapattant egy fiatalember, és segített levenni a buszról a babakocsit.”
◇ さっそうとかけぬける 【颯爽と駆け抜ける】 szaszszótokakenukeru ügyesen átvészel 「混沌とした時代を颯爽と駆け抜けた。」 „Ügyesen átvészeltem a viharos időket.”
◇ さっそうととうじょうする 【颯爽と登場する】 szaszszótotódzsószuru előpattan 「困った時に英雄が颯爽と登場した。」 „A bajban előpattant egy hős.”
さっそうとあらわれる 【颯爽と現れる】 szaszszótoaravareru 2019-12-17
◆ odapattan 「颯爽と現れた青年はベビーカーをバスから降ろしてくれた。」 „Odapattant egy fiatalember, és segített levenni a buszról a babakocsit.”
さっそうとかけぬける 【颯爽と駆け抜ける】 szaszszótokakenukeru 2019-12-17
◆ ügyesen átvészel 「混沌とした時代を颯爽と駆け抜けた。」 „Ügyesen átvészeltem a viharos időket.”
さっそうととうじょうする 【颯爽と登場する】 szaszszótotódzsószuru 2019-12-17
◆ előpattan 「困った時に英雄が颯爽と登場した。」 „A bajban előpattant egy hős.”
ざっそうをとりのぞく 【雑草を取り除く】 zaszszó-o torinozoku 2019-12-17
◆ gyomlál 「念入りに雑草を取り除いた。」 „Gondosan gyomláltam.”
ざっそうをとる 【雑草を取る】 zaszszó-o toru 2021-01-23
◆ gyomlál 「一日中雑草を取っていた。」 „Egész nap gyomláltam.”
◆ kigyomlál 「庭の雑草を取った。」 „Kigyomláltam a gazt a kertben.”
ざっそうをむしる 【雑草をむしる、雑草を毟る、雑草を挘る】 zaszszó-o musiru 2021-06-06
◆ gyomlál 「庭で雑草をむしった。」 „Gyomláltam a kertet.”
さっそく 【早速】 szaszszoku 2022-07-17
◆ azon nyomban 「着いたら早速、妻に電話する。」 „Amint megérkezek, azon nyomban telefonálni fogok a feleségemnek.”
◆ gyorsan 「早速のご対応ありがとうございます。」 „Köszönöm, hogy ilyen gyorsan foglalkoztak az üggyel!”
◆ haladéktalanul 「提案はさっそく実行に移された。」 „Haladéktalanul nekifogtak a javaslat végrehajtásának.”
◆ máris 「早速出かけましょう。」 „Máris indulhatunk!”
Next: さっそざい
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2