2082...

Previous: ひとり


ひどり 【日取り】 hidori 2016-03-26
nap, amire esik同窓会どうそうかい日取ひどりをめた。」 „Kiválasztották, hogy melyik napra essék az osztálytalálkozó.
ひどりをきめる 【日取りを決める】 hidori-o kimeru lefixál夏休なつやすみの日取ひどりをめた。」 „Lefixáltam a nyaralás napjait.

ひとりあたま 【ひとり頭、一人頭】 hitoriatama 2020-11-20
fejenkéntひとりあたませんえんあつめます。」 „Fejenként ezer jent beszedek.

ひとりあたり 【一人当たり】 hitoriatari 2023-09-30
fejenként会費かいひ一人当ひとりあたりせんえんです。」 „Fejenként ezer jen lesz a gyűlés költsége.
személyenként世界せかいちゅう純金じゅんきん全人ぜんじんくちったら一人当ひとりあたりいくらになりますか?」 „Ha mindenkire elosztjuk a világon az összes aranyat, személyenként mennyit kapunk?

ひとりあたりの 【一人当たりの】 hitoriatarino 2023-10-09
egy főre eső一人当ひとりあたりの利益りえき」 „egy főre eső haszon
egy főre jutó一人当ひとりあたりの消費しょうひ」 „egy főre jutó fogyasztás

ひとりあて 【一人宛】 hitoriate 2020-10-29
fejenként

ひとりあるき 【ひとり歩き、一人歩き、独り歩き】 hitoriaruki 2020-11-29
egyedüli sétaこの時間じかんにそのあたりの一人歩ひとりあるあぶない。」 „Veszélyes egyedül sétálni azon a környéken ilyenkor.

ひとりあるきする 【ひとり歩きする、一人歩きする、独り歩きする】 hitoriarukiszuru 2023-04-09

ひとりあるきをする 【ひとり歩きをする、一人歩きをする、独り歩きをする】 hitoriaruki-o szuru 2020-11-29
magányosan sétál海岸かいがん一人歩ひとりあるきをした。」 „Magányosan sétáltam a tengerparton.
saját lábára támaszkodik30歳さんじゅっさいぎても一人歩ひとりある出来できない。」 „Harminc évesen sem tud a saját lábára támaszkodni.

ひとりがてん 【独り合点】 hitorigaten 2020-11-29
egyoldalú értelmezés

ひとりがてんする 【独り合点する】 hitorigatenszuru 2020-11-29
egyoldalúan gondol (勝手に思う)彼女かのじょぼくのことがきだとひと合点がてんした。」 „Egyoldalúan úgy gondoltam, hogy szeret az a nő.

ひとりがみ 【独神】 hitorigami 2018-11-07
nemi megkülönböztetés nélküli isten (男女の性別が無い神)

ひどりがも 【緋鳥鴨、ヒドリガモ】 hidorigamo 2014-09-08
fütyülő réce


Next: ひとりぎめ

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語