2093...

Previous: いっこうをようする


いっこく 【一刻】 ikkoku 2022-07-13
egy perc一刻いっこく猶予ゆうよ出来できない。」 „Egy perc vesztenivaló időnk sincs.
kétórás idősáv (2時間)
kétórás időtartam (2時間)
pillanatもう一刻いっこくたりともてない。」 „Már egy pillanatot sem várhatunk.
いっこくいっこくと 【一刻一刻と】 ikkokuikkokuto percről percre状況じょうきょう一刻一刻いっこくいっこく変化へんかしている。」 „A helyzet percről percre változik.
いっこくをあらそう 【一刻を争う】 ikkoku-o araszou versenyt fut az idővel救助隊きゅうじょたい一刻いっこくあらそった。」 „A mentőosztag versenyt futott az idővel.
げこく 【下刻】 gekoku kétórás idősáv utolsó harmada
しゅんしょういっこくあたいせんきん 【春宵一刻値千金】 sunsóikkokuataiszenkin tavaszi est aranyat ér (直訳)
じょうこく 【上刻】 dzsókoku kétórás idősáv első harmada
ちゅうこく 【中刻】 csúkoku kétórás idősáv második harmada

いっこく 【一国】 ikkoku 2022-07-21
egész ország (国全体)一国いっこくげて感染症かんせんしょうたたかった。」 „Az egész ország együtt harcolt a járvány ellen.
egy ország (一つの国)

いっこく 【一石】 ikkoku 2015-10-29
egy koku

いっこくいちじょうのあるじ 【一国一城の主】 ikkokuicsidzsónoarudzsi 2021-04-03
maga ura

いっこくいっこくと 【一刻一刻と】 ikkokuikkokuto 2021-04-03
percről percre状況じょうきょう一刻一刻いっこくいっこく変化へんかしている。」 „A helyzet percről percre változik.

いっこくせんきん 【一刻千金】 ikkokuszenkin 2021-01-01
az idő pénz

いっこくな 【一刻な、一国な】 ikkokuna 2021-04-03
csökönyös (頑固な)

いっこくもの 【一刻者、一国者】 ikkokumono 2021-04-03
csökönyös ember (頑固者)


Next: いっこくもはやく

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語