22...

Previous: おいうち


おいうちをかける 【追いうちを掛ける、追い討ちを掛追い打ちをかける、追い打ちを掛ける、追いうちを掛ける、追い討ちを掛ける、追い撃ちを掛ける、追い打ちを掛ける、追い撃ちを掛ける】 oiucsi-o kakeru 2018-12-26
ütlegelve kerget相手あいてちをけた。」 „Ütlegelve kergette az ellenfelét.

おいうちをかける 【追い打ちをかける、追い打ちを掛ける、追いうちを掛ける、追い討ちを掛ける、追い撃ちを掛ける】 oiucsi-o kakeru 2018-12-26
hajszol (追いかける)
rátesz egy lapáttal (俗語)災害さいがい不況ふきょうちをかけた。」 „A katasztrófa rátett még egy lapáttal a gazdasági hanyatlásra.
tovább fokoz (追撃)マッサージいたみにちをかけた。」 „A masszázs tovább fokozta a fájdalmat.
tovább ront (追撃)かれ発言はつげん事態じたいちをかけた。」 „A kijelentése tovább rontott a helyzeten.
űz (追いかける)

おいえ 【お家】 oie 2021-07-23
magasabb rangú úr háza (身分の高い者の家)

おいえげい 【お家芸】 oiegei 2021-07-23
erősség
specialitás

おいえそうどう 【御家騒動、お家騒動】 oieszódó 2020-01-02
családi viszály経営けいえいけんめぐるお家騒動いえそうどうつづいた。」 „A vezetőségi jogot illetően családi viszály folyt.

おいえのいちだいじ 【お家の一大事】 oienoicsidaidzsi 2020-09-24
családi vészhelyzetいえ一大事いちだいじこった。」 „Családi vészhelyzet történt.

おいおい oioi 2021-07-24
álljon meg a menetおいおい、ケーキを全部ぜんぶべないで!」 „Álljon meg a menet, ne akard az egész tortát magadnak!
keservesenおいおいいていた。」 „Keservesen zokogott.
lassan a hévvelおいおい、なぐぎてなんじゃうよ。」 „Lassan a hévvel, ha megütöd, még a végén meghal!
micsodaおいおい、たしかなのか。」 „Micsoda? Észnél vagy?
nanaおいおい、冗談じょうだんをよしてくれ!」 „Nana, ne tréfálj!

おいおい 【追々、追い追い】 oioi 2021-07-24
ha eljön az ideje (そのうち)理由りゆう追々おいおいはなします。」 „Az okokról majd beszélek, ha eljön az ideje.
lassanként (次第に)家具かぐ追々おいおいそろえるつもりです。」 „Lassanként bebútorozzuk a lakást.


Next: おいかえす

Adys version 4.3.4 release 2025-01-05
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語