22...

Previous: 冷やす


ひややかな 【冷ややかな】 hijajakana 2020-12-20
barátságtalanややかなこえ返事へんじをした。」 „Barátságtalan hangon válaszolt.
hűvösややかなあさだった。」 „Hűvös volt a reggel.
ridegややかな態度たいどけた。」 „Rideg bánásmódban volt részem.

ひややかに 【冷ややかに】 hijajakani 2022-07-14
egykedvűenひとくるしんでいるのをややかにている。」 „Egykedvűen nézi mások szenvedését.
hűvösen自分じぶんより年下とししたひとややかにあつかう。」 „Hűvösen bánik a nála fiatalabbakkal.
kárörvendőenひと失敗しっぱいややかにわらう。」 „Kárörvendően nevet más hibáján.

ひやひや 【冷や冷や】 hijahija 2019-12-01
borzongás

ひやひやする 【冷や冷やする】 hijahijaszuru 2022-07-14
fél (怖い)むずかしい任務にんむえらばれるのでないかとひやひやしていた。」 „Féltem, hogy engem választanak majd a nehéz feladatra.
hideg (冷たい)空気くうきやしていた。」 „Hideg volt a levegő.
izgul (怖い)ヒヤヒヤしながら健康診断けんこうしんだん結果けっかいた。」 „Izgulva hallgattam az orvosi vizsgálat eredményét.

ひやみず 【冷や水】 hijamizu 2014-09-20
hideg víz
としよりのひやみず 【年寄りの冷や水】 tosijorinohijamizu öreg már ehhez年寄としよりのみずだ。」 „Valld be, öreg vagy már ehhez!

ひやあせ 【冷や汗】 hijaasze 2019-12-01
hideg veríték

ひやあせをかく 【冷や汗を掻く、冷や汗をかく】 hijaasze-o kaku 2019-12-01
kiveri a verítékたかいところでバランスをくずしてあせをかいた。」 „Kiverte a veríték, amikor elveszítette az egyensúlyát a magasban.
kiveri a vízうそがバレそうになってあせいた。」 „Kivert a víz, amikor majdnem kiderült a hazugságom.

ひやざけ 【冷や酒】 hijazake 2014-09-20
hideg szaké

ひやめし 【冷や飯】 hijamesi 2019-12-01
hideg étel


Next: 冷や飯を食う

Adys version 4.3.4 release 2025-01-05
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語