【呼】 22...
Previous: 呼び出し状
よびだしでんわ 【呼出電話、呼び出し電話】 jobidasidenva 2022-08-02
◆ elérhetőségi telefon
よびだしおん 【呼び出し音】 jobidasion 2016-05-05
◆ csengőhang 「電話の呼び出し音が数回鳴って切れた。」 „A telefon csengőhangja néhányszor hallatszott, majd elhallgatott.”
よびだす 【呼び出す、呼出す】 jobidaszu 2023-09-03
◆ bekéret 「大使は外務省に呼び出された。」 „A külügyminisztérium bekérette a nagykövetet.”
◆ előhív 「台所から妻を呼び出した。」 „Előhívta a feleségét a konyhából.”
◆ hív 「彼女を自宅に呼び出した。」 „A barátnőjét a lakására hívta.”
◆ idéz 「裁判官は証人を呼び出した。」 „A bíró idézte a tanút.”
◆ kihív 「先生は生徒を呼び出した。」 „A tanár kihívott egy diákot.”
◆ lekérdez 「コンピューターからデータを呼び出した。」 „Lekérdeztem a számítógépről az adatokat.”
◆ odaidéz 「幽霊を呼び出した。」 „Odaidézte a szellemet.”
◆ szólít 「銀行の窓口に呼び出された。」 „A pénztári ablakhoz szólítottak a bankban.”
◇ なまえをよびだす 【名前を呼び出す】 namae-o jobidaszu bemondja a nevét 「空港で名前を呼び出された。」 „A repülőtéren bemondták a nevem.”
◇ ゆうれいをよびだす 【幽霊を呼び出す】 júrei-o jobidaszu szellemet idéz 「祖父の幽霊を呼び出した。」 „Megidéztem nagyapám szellemét.”
よびな 【呼び名、呼名】 jobina 2020-03-13
◆ elnevezés 「この方法の呼び名は何ですか?」 „Mi ennek a módszernek az elnevezése?”
◆ megnevezés
よびごえ 【呼び声】 jobigoe 2021-07-02
◆ hír 「彼の作品は傑作との呼び声が高い。」 „Alkotása remekmű hírében áll.”
◆ hívó hang 「後ろから呼び声がした。」 „Hátulról hívó hangot hallottam.”
よびうりしょうにん 【呼び売り商人、呼び売り商人】 jobiurisónin 2016-04-04
◆ házalóügynök
◆ utcai árus
よびよせる 【呼び寄せる、呼寄せる、呼びよせる】 jobijoszeru 2022-08-02
◆ félrehív 「リポーターはデモ隊の一人を呼び寄せた。」 „A riporter félrehívott egy embert a tüntetők közül.”
◆ idehív 「子供を呼び寄せた。」 „Idehívtam a gyereket.”
◆ kihív 「医者を呼び寄せた。」 „Kihívtuk az orvost.”
◆ odacsalogat 「花の匂いが蜂を呼び寄せた。」 „A virág illata odacsalogatta a méheket.”
◆ odahív 「犬を呼び寄せた。」 „Odahívta a kutyát.”
Next: 呼び戻す
Adys version 4.3.4 release 2025-01-05
GNU FDL © 1.2