22...

Previous: 年の割に老ける


としのこう 【年の功】 tosinokó 2020-10-08
életbölcsesség
かめのこうよりとしのこう 【亀の甲より年の功】 kamenokójoritosinokó élet során szerzett bölcsesség fontos

としのいち 【年の市、歳の市】 tosinoicsi 2020-10-08
év végi vásár

としのくれ 【年の暮れ】 tosinokure 2020-10-08
év végeあたたかい気候きこうとしれまでつづいた。」 „Az év végéig folytatódott az enyhe idő.

としのせ 【年の瀬、歳の瀬】 tosinosze 2020-10-08
év végeとしせまってきた。」 „Közeleg az év vége.

としより 【年寄り、年より】 tosijori 2023-09-11
idős年寄としよりを大事だいじにする。」 „Megbecsüli az időseket.

としよりっこ 【年寄りっ子、年よりっ子】 tosijorikko 2023-09-11
idős szülők gyereke

としよりになる 【年寄りになる、年よりになる】 tosijorininaru 2023-09-11
megöregszik

としよりの 【年寄りの、年よりの】 tosijorino 2023-09-11
idős年寄としよりのひと」 „idős ember
öreg
おとしよりの 【お年寄りの、お年よりの】 otosijorino idős年寄としよりのごはんカロリーがすくない。」 „Az idősek étele kalóriaszegény.

としをとる 【年をとる、年を取る】 tosi-o toru 2021-01-23
idősödik
megöregedikかれとしった。」 „Megöregedett.
megöregszikだれもがとしるのよ。」 „Mindenki megöregszik.
öregedikあなたとしらないね。」 „Te sosem öregedsz!
öregszikあのひととしらない。」 „Az az ember nem öregszik.


Next: 年を取り過ぎる

Adys version 4.3.4 release 2025-01-05
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語