【話】 22...
Previous: 話し合い
はなしあいをする 【話し合いをする】 hanasiai-o szuru 2016-04-09
◆ megbeszél 「悩みについて話し合いをしました。」 „Megbeszélte velem a problémáját.”
はなしあう 【話し合う】 hanasiau 2023-09-11
◆ egyeztet 「会社は組合側と話し合った。」 „A vállalat egyeztetett a szakszervezettel.”
◆ megbeszél 「どうすればいいか話し合った。」 „Megbeszéltük, hogy mit tegyünk.”
◆ megtárgyal 「選択肢について話し合った。」 „Megtárgyaltuk a lehetőségeket.”
◆ tárgyal 「夫婦は今後について話し合っていた。」 „A házaspár a jövőről tárgyalt.”
◇ てっていてきにはなしあう 【徹底的に話し合う】 tetteitekinihanasiau kitárgyal 「問題を理解し合うまで徹底的に話し合った。」 „Kitárgyaltuk a problémát, amíg mindketten meg nem értettük.”
はなしごえ 【話し声】 hanasigoe 2020-07-12
◆ beszédhang 「隣の部屋から話し声が聞こえた。」 „A szomszéd szobából beszédhang hallatszott.”
◆ beszélgetés 「同僚の話し声で仕事に集中できなかった。」 „A kollégáim beszélgetése miatt nem tudtam figyelni a munkámra.”
はなしずきな 【話し好きな】 hanasizukina 2023-04-08
◆ szeret beszélni 「母は話し好きな人だ。」 „Az anyukám szeret beszélni.”
はなしはじめる 【話し始める、話始める】 hanasihadzsimeru 2016-04-23
◆ megszólal 「男は話し始めた。」 „A férfi megszólalt.”
はなしつきない 【話し尽きない】 hanasicukinai 2019-06-14
◆ sorolhatnám napestig 「彼の罪については話し尽きない。」 „Sorolhatnám napestig a bűneit.”
はなして 【話し手】 hanasite 2020-07-12
◆ beszélő 「聞き手は話し手を尊んだ。」 „A hallgató tisztelte a beszélőt.”
はなしぶり 【話しぶり、話し振り】 hanasiburi 2021-01-12
◆ beszédmód 「彼の話しぶりで犯人だと分かった。」 „A beszédmódjából arra következtettem, hogy ő a tettes.”
◆ beszédstílus 「格好つけた話しぶり」 „affektált beszédstílus”
はなしかける 【話しかける、話し掛ける】 hanasikakeru 2021-02-11
◆ belekezd a beszédbe 「話しかけたが、途中で止めた。」 „Belekezdett a beszédbe, de abbahagyta.”
◆ hozzászól 「今調理に集中しているから話しかけないで!」 „Most a főzésre koncentrálok, ne szólj hozzám!”
◆ megszólít 「道で知らない人に話しかけられた。」 „Az utcán egy ismeretlen ember megszólított.”
Next: 話し方
Adys version 4.3.4 release 2025-01-05
GNU FDL © 1.2