【踏】 22...
Previous: 踏み切り番
ふみきる 【踏み切る】 fumikiru 2023-09-05
◆ dönt 「会社は人員削減に踏み切った。」 „A vállalat leépítés mellett döntött.”
◆ elrugaszkodik 「両足で跳躍板を踏み切った。」 „Páros lábbal elrugaszkodott az ugródeszkától.”
◆ elszán 「彼は何かに踏み切るまで相当な時間がかかる。」 „Sok időbe telik, míg elszánja magát valamire.”
◆ kilép
◆ rászán 「ダイエットに踏み切った。」 „Rászántam magam a fogyókúrára.”
ふみだい 【踏み台、踏台】 fumidai 2021-08-14
◆ fellépő zsámoly 「踏み台に乗って棚から本を取った。」 „A fellépő zsámolyra állva levettem a könyvet a polcról.”
◆ ugródeszka 「人を踏み台にして出世しようとする。」 „Mást használva ugródeszkaként próbál érvényesülni.”
◇ うまのふみだい 【馬の踏み台、馬の踏台】 umanofumidai felhágókő
ふみかためる 【踏み固める】 fumikatameru 2020-09-21
◆ keményre tapos 「土を踏み固めた。」 „Keményre tapostam a földet.”
◆ kitapos 「踏み固められた道」 „kitaposott út”
◆ letapos 「雪を踏み固めた。」 „Letapostam a havat.”
ふみならされた 【踏み均された、踏み平された、踏みならされた】 fuminaraszareta 2021-08-14
◆ kitaposott 「踏み均された道」 „kitaposott ösvény”
ふみならす 【踏み均す、踏み平す、踏みならす】 fuminaraszu 2021-08-14
◆ kitapos 「通行人が地面を踏みならして小路になった。」 „Az arra járó emberek kitaposták az ösvényt.”
ふみこたえる 【踏み堪える、踏みこたえる】 fumikotaeru 2021-08-14
◆ kitart 「会社は人手不足でよく踏みこたえた。」 „A vállalat jól kitartott a munkaerőhiány ellenére.”
◆ megveti a lábát 「力士は土俵で踏みこたえた。」 „A szumós megvetette a lábát a küzdőtérben.”
ふみば 【踏み場、踏場】 fumiba 2016-10-19
◆ talpalatnyi hely 「散らかっていて足の踏み場もなかった。」 „A rendetlenségben nem volt egy talpalatnyi hely sem.”
◇ あしのふみば 【足の踏み場】 asinofumiba állóhely 「足の踏み場はあるが座る場所はない。」 „Állóhely van, de ülőhely nincs.”
ふみはずす 【踏み外す、踏外す】 fumihazuszu 2022-07-01
◆ elvéti a lépést 「踏み外して階段から落ちてしまった。」 „Elvétettem a lépést, és leestem a lépcsőről.”
◆ letér 「正しい道を踏み外してしまった。」 „Letértem a helyes útról.”
◆ megbotlik 「階段を踏み外した。」 „Megbotlottam a lépcsőn.”
Next: 踏み平された
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2