22...

Previous: 踏み切り番


ふみきる 【踏み切る】 fumikiru 2023-09-05
dönt (決断する)会社かいしゃ人員削減じんいんさくげんった。」 „A vállalat leépítés mellett döntött.
elrugaszkodik (ジャンプする)両足りょうあし跳躍板ちょうやくばんった。」 „Páros lábbal elrugaszkodott az ugródeszkától.
elszán (決心する)かれなにかにるまで相当そうとう時間じかんがかかる。」 „Sok időbe telik, míg elszánja magát valamire.
kilép (足を出す)
rászánダイエットにった。」 „Rászántam magam a fogyókúrára.

ふみだい 【踏み台、踏台】 fumidai 2021-08-14
fellépő zsámolyだいってたなからほんった。」 „A fellépő zsámolyra állva levettem a könyvet a polcról.
ugródeszkaひとだいにして出世しゅっせしようとする。」 „Mást használva ugródeszkaként próbál érvényesülni.
うまのふみだい 【馬の踏み台、馬の踏台】 umanofumidai felhágókő

ふみかためる 【踏み固める】 fumikatameru 2020-09-21
keményre taposつちかためた。」 „Keményre tapostam a földet.
kitaposかためられたみち」 „kitaposott út
letaposゆきかためた。」 „Letapostam a havat.

ふみならされた 【踏み均された、踏み平された、踏みならされた】 fuminaraszareta 2021-08-14
kitaposottならされたみち」 „kitaposott ösvény

ふみならす 【踏み均す、踏み平す、踏みならす】 fuminaraszu 2021-08-14
kitapos (地面を)通行人つうこうにん地面じめんみならして小路こみちになった。」 „Az arra járó emberek kitaposták az ösvényt.

ふみこたえる 【踏み堪える、踏みこたえる】 fumikotaeru 2021-08-14
kitart会社かいしゃ人手不足ひとでぶそくでよくみこたえた。」 „A vállalat jól kitartott a munkaerőhiány ellenére.
megveti a lábát力士りきし土俵どひょうみこたえた。」 „A szumós megvetette a lábát a küzdőtérben.

ふみば 【踏み場、踏場】 fumiba 2016-10-19
talpalatnyi helyらかっていてあしもなかった。」 „A rendetlenségben nem volt egy talpalatnyi hely sem.
あしのふみば 【足の踏み場】 asinofumiba állóhelyあしあるがすわ場所ばしょない。」 „Állóhely van, de ülőhely nincs.

ふみはずす 【踏み外す、踏外す】 fumihazuszu 2022-07-01
elvéti a lépéstはずして階段かいだんからちてしまった。」 „Elvétettem a lépést, és leestem a lépcsőről.
letérただしいみちはずしてしまった。」 „Letértem a helyes útról.
megbotlik階段かいだんはずした。」 „Megbotlottam a lépcsőn.


Next: 踏み平された

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語