「で」 2101...
Previous: てをかえしなをかえ
てをかける 【手をかける、手を掛ける】 te-o kakeru 2022-05-27
◆ dolgozik rajta 「この料理には5時間も手をかけた。」 „5 órán át dolgoztam ezen az ételen.”
◆ gondját viseli 「手を掛けた娘が成人した。」 „A lányom, akinek gondját viseltem felnőtt.”
◆ kezet emel 「かっとなった夫は妻に手をかけた。」 „A feldühödött férj kezet emelt a feleségére.”
◆ ráteszi a kezét 「ドアハンドルに手をかけた。」 „Rátetettem a kezemet a kilincsre.”
てをかす 【手を貸す、手をかす】 te-o kaszu 2023-09-12
◆ segít 「庭仕事に手を貸した。」 „Segítettem a kerti munkában.”
てをかりる 【手を借りる】 te-o kariru 2019-07-22
◆ segítséget kap 「弟の手を借りてコンピューターを直した。」 „Az öcsém segítségével megjavítottam a számítógépet.”
◇ ねこのてもかりたい 【猫の手も借りたい】 nekonotemokaritai igazán elkelne egy kis segítség 「猫の手も借りたいぐらい忙しい。」 „Azt sem tudom hol áll a fejem, igazán elkelne egy kis segítség.”
てをきる 【手を切る】 te-o kiru 2019-07-22
◆ elhatárolódik 「麻薬から手を切った。」 „Elhatárolódott a kábítószerektől.”
◆ megszakítja a kapcsolatot 「やくざと手を切った。」 „Megszakította a kapcsolatot a jakuzával.”
◆ szakít 「不良仲間と手を切った。」 „Szakított a huligán barátaival.”
てをくだす 【手を下す】 te-o kudaszu 2019-07-22
◆ saját kezűleg csinál 「借金取りを手を下して殺した。」 „Saját kezűleg ölte meg a behajtót.”
てをくむ 【手を組む】 te-o kumu 2023-09-08
◆ összekulcsolja a kezét 「後ろで手を組んだ。」 „Összekulcsoltam a hátam mögött a kezem.”
◆ szövetkezik 「犯罪者と手を組んだ。」 „Bűnözőkkel szövetkezett.”
てをくわえる 【手を加える】 te-o kuvaeru 2019-07-22
◆ babrál 「僕が修理する前に誰かがこのテレビに手を加えたらしい。」 „Ezt a tévékészüléket valaki már előttem babrálta.”
◆ belejavít 「作文に手を加えた。」 „Belejavítottam a fogalmazásba.”
◆ feljavít 「スープに手を加えた。」 „Feljavítottam a levest.”
◆ megbabrál 「イグニッションにちょっと手を加えたらエンジンがスタートした。」 „Egy kicsit megbabráltam a gyújtást, és már indult is a motor.”
◆ retusál 「写真に手を加えたらとても綺麗になった。」 „A fényképet retusálva egészen szép lett.”
Next: てをこすりあわせる
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2