「け」 2102...
Previous: ケロシン
ゲロぶくろ 【ゲロ袋】 gerobukuro 2022-09-23
◆ hányós zacskó
けろりと kerorito 2022-01-04
◆ közömbösen 「けろりとした顔」 „közömbös tekintet”
◆ teljesen 「約束をけろりと忘れた。」 „Teljesen elfejeltettem az ígéretemet.”
◆ tökéletesen 「ゆっくり寝たら、けろりと回復した。」 „Az alvás után tökéletesen rendbe jöttem.”
けろりとする keroritoszuru 2016-04-03
◆ közömbös 「彼は叱られてもケロリとしている。」 „Közömbösen fogadta a szidalmakat.”
◆ meg sem kottyan neki 「彼はたくさん飲んでもケロリとしている。」 „Sokat iszik, de meg sem kottyan neki.”
けろりとわすれる 【ケロリと忘れる】 keroritovaszureru 2022-01-04
◆ teljesen kimegy a fejéből 「姉の誕生日をケロリと忘れた。」 „Teljesen kiment a fejemből a nővérem születésnapja.”
ゲロをはく 【ゲロを吐く】 gero-o haku 2022-01-04
◆ lehány 「酔っ払いはテーブルにゲロを吐いた。」 „A részeg lehányta az asztalt.”
◆ ráhány 「酔っ払いはテーブルにゲロを吐いた。」 „A részeg ráhányt az asztalra.”
◆ rókázik 「ゲロを吐いたらすっきりした。」 „Miután rókáztam, felüdültem.”
けわしい 【険しい】 kevasii 2023-03-19
◆ erélyes 「険しい声」 „erélyes hang”
◆ meredek 「山の斜面は険しかった。」 „A hegyoldal meredek volt.”
◆ szigorú 「険しい表情」 „szigorú tekintet”
◆ zord 「険しい表情」 „zord tekintet”
けわしいみちのり 【険しい道のり】 kevasiimicsinori 2022-01-04
◆ nehéz út 「まだ険しい道のりが待ち構えています。」 „Még nehéz út vár ránk.”
◆ rögös út 「険しい道のりです。」 „Rögös út áll előttünk.”
けをむしる 【毛をむしる、毛を毟る】 ke-o musiru 2021-08-28
◆ megkopaszt 「鳥の毛をむしった。」 „Megkopasztottam a tyúkot.”
Next: けん
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2