2121...

Previous: さつばつとした


さっぱり szappari 2016-02-28
egyáltalán nem (まったく)さっぱりえません。」 „Egyáltalán nem látszik.
teljesen (すっかり)さっぱりわすれてしまった。」 „Teljesen kiment a fejemből.
きれいさっぱり kireiszappari végleg彼氏かれしときれいさっぱりわかれた。」 „Végleg szakítottam vele.
きれいさっぱり kireiszappari végérvényesen進学しんがくきれいさっぱりあきらめた。」 „Végérvényesen lemondtam a továbbtanulásról.

さっぱりさせる szappariszaszeru 2020-11-07
felfrissítちゃんでさっぱりした。」 „A tea, amit ittam, felfrissített.
kicsinosítなりをさっぱりさせた。」 „Kicsinosítottam magam.

さっぱりした szapparisita 2020-11-07
egyenes (率直な)さっぱりした性格せいかく」 „egyenes természet
egyszerű (簡単な)さっぱりしたあじ」 „egyszerű íz
rendesさっぱりした服装ふくそう」 „rendes ruházat
sovány (あっさり)さっぱりした食事しょくじきです。」 „A sovány ételeket szeretem.

さっぱりする szappariszuru 2020-11-07
felfrissülシャワーをびたらさっぱりした。」 „A zuhanytól felfrissültem.
felüdülかおあらったらさっぱりした。」 „Arcmosás után felüdültem.
megkönnyebbül不満ふまんをぶちまけたらさっぱりした。」 „Amikor kipanaszkodtam magam, megkönnyebbültem.
さっぱりさせる szappariszaszeru felfrissítちゃんでさっぱりした。」 „A tea, amit ittam, felfrissített.
さっぱりさせる szappariszaszeru kicsinosítなりをさっぱりさせた。」 „Kicsinosítottam magam.

さっぱりである szapparidearu 2020-11-07
egyáltalán nem megyぼく外国語がいこくごがさっぱりだ。」 „Egyáltalán nem mennek a nyelvek.

ざっぴ 【雑費】 zappi 2020-11-07
apró-cseprő kiadások

さっぷうけい 【殺風景】 szappúkei 2023-10-08
kopárság (草木のない)


Next: さっぷうけいな

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語