「で」 2125...
Previous: てをにぎる
てをにぎること 【手を握ること】 te-o nigirukoto 2015-03-11
◆ kézszorítás
てをぬいたしごと 【手を抜いた仕事】 te-o nuitasigoto 2019-07-20
◆ trehány munka
てをぬく 【手を抜く】 te-o nuku 2022-05-26
◆ hanyag munkát végez 「手を抜いた仕事だね。」 „Micsoda hanyag munka!”
てをぬらさずに 【手を濡らさずに】 te-o nuraszazuni 2022-05-27
◆ könnyűszerrel 「手を濡らさずに大金をつかんだ。」 „Könnyűszerrel jutott pénzhez.”
てをのばす 【手を伸ばす】 te-o nobaszu 2022-05-26
◆ átnyúl 「塩を取るために隣のテーブルまで手を伸ばした。」 „Átnyúltam a szomszéd asztalhoz a sóért.”
◆ kinyújtja a kezét 「手を伸ばしてもスイッチまでは届かなかった。」 „Kinyújtottam a kezem, de nem értem el a kapcsolót.”
◆ kiterjeszt 「飲食業まで手を伸ばした。」 „Kiterjesztették a tevékenységüket a vendéglátóiparra.”
◆ nyúl 「パンに手を伸ばした。」 „A kenyérért nyúlt.”
てをはなす 【手を放す】 te-o hanaszu 2024-11-09
◆ elenged 「ハンドルから手を放した。」 „Elengedtem a kormányt.”
てをひく 【手を引く】 te-o hiku 2022-05-26
◆ eláll 「失敗して株取引から手を引いた。」 „A kudarc után elálltam a részvénykereskedéstől.”
◆ felhagy 「その会社は半導体事業から手を引いた。」 „A vállalat felhagyott a félvezetőgyártással.”
◆ kézen fog 「子供の手を引いて動物園に行った。」 „Kézen fogva mentem a gyerekkel az állatkertbe.”
◆ visszalép 「交渉から手を引いた。」 „Visszalépett a tárgyalásoktól.”
てをひろげる 【手を広げる】 te-o hirogeru 2022-05-27
◆ kitárja a kezét 「手を広げた。」 „Kitártam a kezem.”
◆ kiterjeszt 「事業の手を広げた。」 „Kiterjesztették az üzleti tevékenységüket.”
てをふりまわす 【手を振り回す】 te-o furimavaszu 2015-01-30
◆ hadonászik
Next: てをふる
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2