2133...

Previous: いっし


いっし 【逸史】 issi 2017-12-05
anekdotikus történelem

いつしか icusika 2021-02-26
egyszer csakわかとき情熱じょうねつをいつしかわすれてしまった。」 „Egyszer csak elvesztettem a fiatalkori lelkesedésemet.

いっしき 【一式】 issiki 2021-03-29
egész (全部)
garnitúra (一揃い)
teljes (一揃い)スキー用品ようひん一式いっしき」 „teljes sífelszerelés
teljes készlet (一揃い)
かぐいっしき 【家具一式】 kaguissiki bútorgarnitúra
しょっきいっしき 【食器一式】 sokkiissiki étkészlet

いっしそうでん 【一子相伝】 issiszóden 2020-01-01
apáról fiúra szállás
tudás átadása egyetlen gyereknek

いっしそうでんの 【一子相伝の】 issiszóden-no 2020-01-01
apáról fiúra szálló一子相伝いっしそうでん秘技ひぎ」 „apáról fiúra szálló titkos módszer

いっしつ 【一室】 issicu 2019-05-28
egy helyiség
egy szoba

いっしどうじん 【一視同仁、一視同人】 issidódzsin 2015-10-22
pártatlan emberszeretet
pártatlanság

いっしまとわず 【一糸まとわず、一糸纏わず】 issimatovazu 2021-02-26
meztelenül温泉おんせん一糸いっしまとわず入浴にゅうよくをおたのしみいただけます。」 „A termálvizes fürdőben meztelenül lehet fürödni.

いっしみだれず 【一糸乱れず】 issimidarezu 2021-02-26
tökéletes rendben兵士へいし一糸乱いっしみだれず行進こうしんした。」 „A katonák tökéletes rendben masíroztak.


Next: いっしゅ

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語