2137...

Previous: てをポケットにいれたまま


てをほどこす 【手を施す】 te-o hodokoszu 2022-05-26
segít怪我人けがにんほどこしようがなかった。」 „A sérülten már nem lehetett segíteni.

てをまわす 【手を回す】 te-o mavaszu 2022-05-26
dolgozik rajta商談しょうだん成立せいりつするようにまわした。」 „Azon dolgozott, hogy sikerüljön az üzleti tárgyalás.
felhasználja kapcsolataitおっとまわして人気にんきのチケットをれた。」 „A férjem kapcsolatait felhasználva juttatott egy kapós jegyhez.
igazgatja a szálakat社長しゃちょううらからまわしてくれたようだ。」 „Úgy tűnik az igazgató a háttérben igazgatta a szálakat.
protekcióját használおや政治家せいじかまわしてぼく医学部いがくぶ入学にゅうがくさせた。」 „A szüleim a politikus protekcióját használva juttattak be az orvosi egyetemre.

てをむすぶ 【手を結ぶ】 te-o muszubu 2022-05-26
szövetkezikくに産油国さんゆこくむすんだ。」 „Szövetkeztünk az olajtermelő országokkal.

てをやく 【手を焼く】 te-o jaku 2022-05-26
nehéz dolga van veleそのおやかせた。」 „Nehéz dolga volt a szülőknek a gyerekkel.

てをやる 【手をやる】 te-o jaru 2020-11-02
ráteszi a kezétきびしい表情ひょうじょうこしをやった。」 „Szigorú tekintettel csípőre tette a kezét.

てをゆるめる 【手を緩める】 te-o jurumeru 2022-05-26
fellélegezまだゆるめてならない。」 „Még nem lélegezhetünk fel.
lankadてき攻撃こうげきゆるめなかった。」 „Az ellenség nem lankadt.

てをよごす 【手を汚す】 te-o jogoszu 2019-07-22
bepiszkolja a kezét
piszkos ügybe keveredikかれよごしておかねかせいだ。」 „Piszkos ügybe keveredve szerzett pénzt.

てをわかつ 【手を分かつ】 te-o vakacu 2022-05-27
megosztja a munkát (手分けする)
megszakítja a kapcsolatot (関係を断つ)友達ともだちかった。」 „Megszakítottam a kapcsolatot a barátommal.

てをわずらわす 【手を煩わす】 te-o vazuravaszu 2021-04-04
gondot okoz手続てつづきでおわずらわしたようでもうわけない。」 „Sajnálom, ha gondot okoztam az ügyem intézésével!

てをわずらわせる 【手を煩わせる】 te-o vazuravaszeru 2022-05-26
gondot okozあなたのわずらわせてすみません。」 „Elnézést, hogy gondot okoztam.


Next: テン

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語