2151...

Previous: おどす


おとずれ 【訪れ】 otozure 2021-03-23
beköszönteはるおとずれではな満開まんかいになった。」 „A tavasz beköszöntével virágba borultak a fák.
eljövetel新時代しんじだいおとず」 „új korszak eljövetele
látogatás観光客かんこうきゃくおとず」 „turisták látogatása

おとずれる 【訪れる】 otozureru 2016-05-05
beköszöntはるおとずれた。」 „Beköszöntött a tavasz.
ellátogat大臣だいじん工場こうじょうおとずれた。」 „A miniszterelnök ellátogatott a gyárba.
idelátogat (ここを)隣国りんごく首相しゅしょうおとずれた。」 „Idelátogatott a szomszéd ország miniszterelnöke.
látogat観光客かんこうきゃく名所めいしょおとずれる。」 „A turisták nevezetességeket látogatnak.
megfordulこのみせいろいろなひとおとずれる。」 „Ebben az üzletben sokféle ember megfordul.
meglátogat先生せんせい自宅じたくおとずれた。」 „Meglátogattam a tanáromat otthonában.

おとせる 【落とせる】 otoszeru 2016-05-25
lemosható (洗い流せる)

おとそ 【お屠蘇、御屠蘇】 otoszo 2017-02-20
fűszerezett rizsbor
újévi rizsbor

おとった 【劣った】 ototta 2016-04-29
alacsonyabb rendű自分じぶんよりおとったひと軽蔑けいべつしている。」 „Megveti a nála alacsonyabb rendű embereket.
alsóbbrendűわたしあにくらべておとった人間にんげんです。」 „Alsóbbrendű vagyok, mint a bátyám.

おとっている 【劣っている】 ototteiru 2023-08-30
alsóbbrendűかれ一緒いっしょにいると自分じぶんおとっているとかんじる。」 „Ha együtt vagyok vele, alsóbbrendűnek érzem magam.

おととい 【一昨日】 ototoi 2023-09-07
tegnapelőttおととい、かみった。」 „Tegnapelőtt vágattam hajat.

おとといこい 【おととい来い、一昨日来い】 ototoikoi 2019-06-27
ne is lássunk többé


Next: おととし

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語