2156...

Previous: きびきびと


きびしい 【厳しい】 kibisii 2023-03-19
csípősきびしいコメントをした。」 „Csípős megjegyzést tett.
embert próbálóきびしい仕事しごとだ。」 „Ez embert próbáló munka.
kegyetlenきびしいあつさがつづいている。」 „Folyamatos a kegyetlen forróság.
keményきびしいトレーニング」 „kemény edzés
nehézきびしい選択せんたくいられた。」 „Nehéz döntést kellet hoznom.
ridegきびしい現実げんじつ直面ちょくめんした。」 „Szembesültem a rideg valósággal.
szigorú先生せんせいきびしい。」 „A tanár szigorú.
zordきびしい天候てんこう」 „zord időjárás
きりつのきびしい 【規律の厳しい】 kiricunokibisii fegyelmet követelő規律きりつきびしい学校がっこう」 „fegyelmet követelő iskola
てきびしい 【手厳しい】 tekibisii kíméletlen (容赦無い)手厳てきびしい批判ひはんけた。」 „Kíméletlen kritikát kapott.
てきびしい 【手厳しい】 tekibisii lesújtó (辛辣な)手厳てきびしい意見いけん」 „lesújtó vélemény

きびしいきこう 【厳しい気候】 kibisiikikó 2021-01-20
zord éghajlat

きびしくしつける 【厳しく躾ける】 kibisikusicukeru 2023-09-01
szigorúan fog子供達こどもたちきびしくしつける。」 „Szigorúan fogja a gyerekeit.

きびしくする 【厳しくする】 kibisikuszuru 2016-03-15
megszigorítビザ取得しゅとく条件じょうけんきびしくした。」 „Megszigorította a vízumfeltételeket.
szigorít交通こうつうまりきびしくなった。」 „Szigorították az ellenőrzést az utakon.

きびしくついきゅうする 【厳しく追及する】 kibisikucuikjúszuru 2023-09-02
megszorongat野党やとう総理大臣そうりだいじんきびしく追及ついきゅうした。」 „Az ellenzék megszorongatta a miniszterelnököt.

きびす 【踵】 kibiszu 2016-05-30
sarok
きびすをかえす 【踵を返す】 kibiszu-o kaeszu sarkon fordulきびすかえした。」 „Sarkon fordultam.
きびすをせっして 【踵を接して】 kibiszu-o szessite egymás utánバーゲン会場かいじょうひときびすせっしてやってきた。」 „Egymás után jöttek a vevők a kiárusításra.


Next: きひする

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語