2166...

Previous: アトロピン


あとをうける 【後を受ける】 ato-o ukeru 2022-02-09
követかれあとけて校長こうちょう就任しゅうにんしました。」 „Őt követően én lettem az iskolaigazgató.

あとをうめる 【後を埋める】 ato-o umeru 2022-07-13
betölti a helyét若者わかもの定年退職ていねんたいしょくした社員しゃいんあとめた。」 „Egy fiatal töltötte be a nyugállományba vonult dolgozó helyét.

あとをおう 【跡を追う、後を追う】 ato-o ou 2023-03-24
fut utána (走って)自転車じてんしゃあとった。」 „Futottam a biciklis után.
követんだかれあとった。」 „Követte őt a halálba.
nyomába szegődik泥棒どろぼうあとった。」 „A rabló nyomába szegődtem.

あとをおそう 【後を襲う】 ato-o oszou 2023-03-24
nyomdokába lép (受け継ぐ)

あとをくらます 【跡を暗ます、跡をくらます】 ato-o kuramaszu 2022-07-13
nyomtalanul eltűnik犯人はんにんあとくらました。」 „A tettes nyomtalanul eltűnt.

あとをたたない 【後を絶たない、跡を絶たない】 ato-o tatanai 2022-07-13
csőstül jön不運ふうんあとたなかった。」 „Csőstül jöttek a bajok.
se vége, se hossza強盗事件ごうとうじけんあとたない。」 „A betöréseknek se vége, se hossza.
sorozatos客様きゃくさま苦情くじょうあとたない。」 „Sorozatosak az ügyfelek panaszai.
szűnni nem akaró個人情報こじんじょうほう流出りゅうしゅつするれいあとたない。」 „Szűnni nem akaróak azok az esetek, amikben személyes információ szivárgott ki.

あとをつぐ 【後を継ぐ、跡を継ぐ】 ato-o cugu 2022-07-14
örökébe lépみせについて息子むすこ父親ちちおやあといだ。」 „Ami az üzletet illeti, a fia lépett apja örökébe.

あとをつける 【跡を付ける、跡をつける、後を付ける、後を尾ける】 ato-o cukeru 2022-07-13
követこっそり犯人はんにんあとをつけた。」 „Titokban követtem a tettest.
nyomába szegődikひそかにかれあとけた。」 „Lopva a nyomába szegődtem.

あとをひく 【後を引く】 ato-o hiku 2019-11-29
maradandóこのケーキ美味おいしくてあとく。」 „Ez a finom sütemény maradandó élmény.

あとをふりむく 【後を振り向く】 ato-o furimuku 2022-07-13
hátranéz


Next: あとをみうしなう

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語