2184...

Previous: だげきほうこう


だげきりつ 【打撃率】 dagekiricu 2021-05-09
ütőhatékonyság

だげきれんしゅう 【打撃練習】 dagekirensú 2021-05-09
ütésgyakorlat

たけぐし 【竹串】 takegusi 2018-10-22
bambusznyárs

だげくじゅん 【打撃順】 dagekudzsun 2021-05-09
ütésrend
ütéssorrend

たけくらべ 【丈比べ】 takekurabe 2021-05-09
testmagasság összehasonlítása (背比べ)

たけざいく 【竹細工】 takezaiku 2021-05-23
bambuszmunka
bambuszművesség (作ること)

たけざお 【竹竿】 takezao 2021-05-09
bambuszrúd

たけたかし 【丈高し】 taketakasi 2021-05-09
fennköltség

たけだけしい 【猛々しい、猛猛しい】 takedakesii 2021-05-09
bősz (強そうな)猛々たけだけしいけもの」 „bősz fenevad
kihívó猛々たけだけしい視線しせん」 „kihívó pillantás
ぬすっとたけだけしい 【盗っ人猛々しい、盗人猛々しい、盗っ人たけだけしい】 nuszuttotakedakesii nem sül le a képéről a bőr
ぬすっとたけだけしい 【盗っ人猛々しい、盗人猛々しい、盗っ人たけだけしい】 nuszuttotakedakesii szégyentelen tolvaj

だけつ 【妥結】 dakecu 2021-05-09
kompromisszum
megegyezés両国りょうこく交渉こうしょう妥結だけつできなかった。」 „Nem született megegyezés a két ország között.


Next: だけつがく

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語