「く」 2189...
Previous: くろいまる
クロウ kuró 2008-06-04
◆ varjú
くろう 【苦労】 kuró 2020-12-13
◆ fáradozás
◆ gond 「息子は苦労の種となっている。」 „A fiam sok gondot okoz.”
◆ kínlódás
◆ küszködés 「これまでの人生で、苦労が絶えなかった。」 „Egész életemben küszködtem.”
◆ megpróbáltatás 「妻と子育ての苦労を共にした。」 „A feleségemmel együtt viseltük a gyermeknevelés megpróbáltatásait.”
◆ nehézség 「彼は苦労を厭わない。」 „Nem riad vissza a nehézségektől.”
◇ くろうしょう 【苦労性】 kurósó aggodalmaskodó természet
◇ くろうばなし 【苦労話】 kuróbanasi sirám 「友達の苦労話に耳を傾けた。」 „Meghallgattam a barátom sirámait.”
◇ くろうをかける 【苦労をかける、苦労を掛ける】 kuró-o kakeru nehézséget okoz
◇ ごくろうさま 【ご苦労さま、ご苦労様、御苦労様】 gokurószama köszönöm a fáradozását 「雨の中届けてくれて、ご苦労様。」 „Köszönöm a fáradozását, hogy esőben is elhozta nekem a csomagot!”
◇ とりこしぐろう 【取り越し苦労、取越し苦労】 torikosiguró túlzott aggodalom
◇ とりこしぐろう 【取り越し苦労、取越し苦労】 torikosiguró felesleges aggodalom
ぐろう 【愚弄】 guró 2023-03-11
◆ gúnyolódás
◆ hülyének nézés
くろうして 【苦労して】 kurósite 2020-12-13
◆ nehézségek árán 「苦労して稼いだお金だから大事にしなくちゃ。」 „Meg kell becsülni ezt a nehézségek árán szerzett pénzt.”
くろうしてだす 【苦労して出す】 kurósitedaszu 2016-04-23
◆ kiprésel 「病人は苦労して言葉を口から出した。」 „A beteg kipréselte a szavakat a torkán.”
くろうしょう 【苦労性】 kurósó 2020-12-13
◆ aggodalmaskodó természet
くろうする 【苦労する】 kurószuru 2020-12-13
◆ bajlódik 「君が苦労して直さなくてもいいから、錠前を呼びましょう。」 „Ne bajlódj a zárral, majd kihívjuk a lakatost!”
◆ erőlködik 「苦労せずに痩せた。」 „Erőlködés nélkül sikerült lefogynom.”
◆ kínlódik 「苦労しただけで、袋を持ち上げる事はできなかった。」 „Nem tudtam felemelni a zsákot, csak kínlódtam.”
◆ küszködik 「生活に苦労する。」 „Küszködve él.”
◇ くろうして 【苦労して】 kurósite nehézségek árán 「苦労して稼いだお金だから大事にしなくちゃ。」 „Meg kell becsülni ezt a nehézségek árán szerzett pénzt.”
Next: ぐろうする
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2