2192...

Previous: せつえん


せつえん 【雪冤】 szecuen 2023-12-03
felmentés
tisztázás

ぜつえん 【絶縁】 zecuen 2020-06-23
kapcsolatbontás (縁を切ること)
kitagadás (縁を切ること)
szakítás (縁を切ること)
szigetelés

ぜつえんぐつ 【絶縁靴】 zecuengucu 2017-02-01
szigetelt munkavédelmi cipő

ぜつえんざい 【絶縁材】 zecuenzai 2017-02-16
szigetelőanyag

ぜつえんざいりょう 【絶縁材料】 zecuenzairjó 2017-02-16
szigetelőanyag

ぜつえんさぎょうぐつ 【絶縁作業靴】 zecuenszagjógucu 2017-02-01
szigetelt munkavédelmi cipő

ぜつえんじょう 【絶縁状】 zecuendzsó 2020-06-23
szakítólevél

せつえんする 【雪冤する】 szecuenszuru 2023-12-03
tisztára mossa magát冤罪えんざいだった容疑者ようぎしゃ雪冤せつえんして名誉めいよ回復かいふくした。」 „Az ártatlan vádlott tisztára mosva magát, visszanyerte becsületét.

ぜつえんする 【絶縁する】 zecuenszuru 2023-09-01
elszigetel (お互いから)電線でんせんたがいから絶縁ぜつえんした。」 „Elszigetelte a vezetékeket egymástól.
leszigetel電線でんせん絶縁ぜつえんした。」 „Leszigetelte a vezetékeket.
szakít過去かこ絶縁ぜつえんした。」 „Szakítottam a múltammal.
szigetelワイヤーを絶縁ぜつえんする。」 „Szigeteli a vezetéket.


Next: ぜつえんせん

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語