「サ」 2194...
Previous: さとり
さとりきった 【悟りきった】 szatorikitta 2008-09-28
◆ átlényegült
さとりをえる 【悟りを得る】 szatori-o eru 2020-11-07
◆ megvilágosodik 「修行して一種の悟りを得た。」 „A vallásgyakorlat után valamelyest megvilágosodtam.”
さとりをひらく 【悟りを開く】 szatori-o hiraku 2018-05-12
◆ megvilágosodik 「お釈迦様が悟りを開いた。」 „Buddha megvilágosodott.”
さとる 【悟る、覚る】 szatoru 2023-08-29
◆ észrevesz 「周囲に悟られないように恋愛感情を隠す。」 „Elrejti a az érzéseit, hogy ne vegye észre a környezete, hogy szerelmes.”
◆ felismer 「自分のミスを悟った。」 „Felismerte, hogy hibázott.”
◆ megvilágosodik
◆ rádöbben 「人生の最期を悟った。」 „Rádöbbent, hogy ütött az utolsó órája.”
◆ ráébred 「これは不可能だと悟った。」 „Ráébredtem, hogy ez lehetetlen.”
◆ ráeszmél 「この男は詐欺師だと悟った。」 „Ráeszmélt, hogy ez a férfi csaló.”
サドル szadoru 2016-04-29
◆ nyereg 「自転車のサドルに座った。」 „Felültem a biciklim nyergébe.”
サドルバッグ szadorubaggu 2020-11-07
◆ nyeregtáska
さなえ 【早苗】 szanae 2018-12-06
◆ rizspalánta
さなか 【最中】 szanaka 2020-11-07
◆ kellős közepe 「夜のさなかに電話がかかってきた。」 „Az éjszaka kellős közepén csörgött a telefon.”
さながら 【宛ら】 szanagara 2020-11-07
◆ akár 「彼女はさながら天使のようだ。」 „Olyan, akár egy angyal.”
◆ akárcsak 「王様さながらの生活をしていた。」 „Úgy élt, akárcsak egy király.”
◆ mintha csak 「結婚したのはさながら昨日のことのように感じた。」 „Úgy éreztem, mintha csak tegnap lett volna az esküvőnk.”
Next: さなぎ
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2