2196...

Previous: おどらせる


おとり 【囮】 otori 2021-02-07
beépített emberおとり警察官けいさつかん」 „beépített rendőr
csalétekおとこ麻薬まやく捜査そうさのおとりになった。」 „A férfi csalétekké vált a kábítószeres ügy kiderítéséhez.
csaliハッカーこのような画像がぞうをおとりに使つかった。」 „A hekkerek ilyen képet használtak csalinak.

おどり 【踊り】 odori 2016-02-27
táncこのおどりのステップをなかなかおぼえられなかった。」 „Nehezen tudtam megjegyezni ennek a táncnak a lépéseit.

おどりあがる 【躍り上がる】 odoriagaru 2021-02-07
felszökken歌手かしゅチャートで一位いちいおどがった。」 „Az énekes felszökkent az első helyre a slágerlistán.
ugrándozikおもってもいなかった成功せいこうおどがってよろこんだ。」 „Ugrándoztam örömömben a nem remélt siker hallatán.

おどりかかる 【踊かかる、躍り掛かる、躍り懸かる】 odorikakaru 2022-11-06
ráveti magát (飛び掛かる)

おどりこ 【踊り子、踊子】 odoriko 2021-02-07
fejelágya (ひよめき)
táncos (踊り手)
táncosnő (踊る少女)

おどりじ 【踊り字】 odoridzsi 2021-02-07
ismétlőjel

おとりそうさ 【おとり捜査、囮捜査】 otoriszósza 2021-02-07
beépített emberes nyomozás

おどりだす 【踊りだす、躍りだす】 odoridaszu 2023-08-28
táncra perdül一組ひとくみのカップルがおどりだした。」 „Egy pár táncra perdült.

おどりでる 【躍り出る、躍りでる、おどり出る】 odorideru 2016-03-19
berobban (爆発的に)作家さっかハンガリー文学ぶんがく舞台ぶたいおどた。」 „Az író berobbant az magyar irodalom színpadára.
ugrik会社かいしゃトップにおどた。」 „A vállalat az első helyre ugrott.
おもてぶたいにおどりでる 【表舞台に躍り出る、表舞台に躍りでる、表舞台におどり出る】 omotebutainiodorideru rivaldafénybe kerül (注目を浴びる)くに世界せかい政治せいじ表舞台おもてぶたいおどた。」 „Az országunk a világpolitikai élet rivaldafényébe került.


Next: おどりのきょうし

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語