Previous: 他人の名をかたって
たにんのなをかたって 【他人の名を騙って、他人の名をかたって】 tanin-nona-o katatte 2020-10-07
◆ álnéven 「
たにんのしじ 【他人の私事】 tanin-nosidzsi 2021-10-30
◆ más dolga 「
たにんのそらに 【他人の空似、他人のそら似】 tanin-noszorani 2020-10-06
◆ véletlen hasonlóság
たにんのふんどしですもうをとる 【他人の褌で相撲を取る、他人のふんどしで相撲を取る】 tanin-nofundosideszumó-o toru 2020-10-06
◆ más pénzével kockáztat (直訳)
たにんのめしをくう 【他人の飯を食う】 tanin-no mesi-o kuu 2023-03-24
◆ más kenyerét eszi
たにんごと 【他人事】 taningoto 2016-02-14
◆ nem az ő problémája 「あなたにとって
◇ たにんごとではない 【他人事ではない】 taningotode-va nai téged is érint 「
ひとごと 【ひと事、人ごと、人事、他人事】 hitogoto 2021-04-01
◆ más dolga 「ほかの
◇ ひとごとながら 【人ごとながら、人事ながら】 hitogotonagara bár nem az én dolgom 「
◇ ひとごとながら 【人ごとながら、人事ながら】 hitogotonagara kívülállóként (部外者として) 「
たにんごとではない 【他人事ではない】 taningotode-va nai 2023-03-29
◆ téged is érint 「
たにんどうし 【他人同士】 tanindósi 2020-10-07
◆ egymás számára idegen 「
たにんあつかいにする 【他人扱いにする】 tanin-acukainiszuru 2015-02-19
◆ idegenként kezel
たにんぎょうぎ 【他人行儀】 taningjógi 2023-09-04
◆ idegenként viselkedés 「
◆ kimértség
◆ távolságtartás
Next: 他人行儀な
Adys version 4.3.4 release 2025-01-05
GNU FDL © 1.2