【吹】 23...
Previous: 吹き口
ふきまわし 【吹き回し】 fukimavasi 2016-07-02
◆ körülmények
◆ széljárás
◇ かぜのふきまわし 【風の吹き回し】 kazenofukimavasi valahogy 「どういう風の吹き回しか、今日は上司の機嫌がいい。」 „Valahogy ma jó kedve van a főnökömnek.”
◇ かぜのふきまわし 【風の吹き回し】 kazenofukimavasi ki tudja, miért 「どうした風の吹き回しか株に手を出した。」 „Ki tudja, miért, részvényekkel kezdett foglalkozni.”
◇ かぜのふきまわしでくる 【風の吹き回しで来る】 kazenofukimavasidekuru szél hozza 「どういう風の吹き回しでここに来たの?」 „Mi szél hozott?”
ふきよせ 【吹き寄せ、吹寄せ】 fukijosze 2021-04-14
◆ egyveleg 「ラジオで音楽の吹き寄せを聞いた。」 „Egy zenei egyveleget hallgattam a rádióban.”
◆ összefújás
◆ torlasz 「雪の吹き寄せ」 „hótorlasz”
ふきよせる 【吹き寄せる、吹寄せる】 fukijoszeru 2023-04-04
◆ összehord 「風は枯れ葉を吹き寄せた。」 „A szél összehordta a száraz leveleket.”
ふきはらう 【吹き払う、吹きはらう】 fukiharau 2022-06-17
◆ lefúj 「机を這っている虫を吹き払った。」 „Lefújtam a bogarat az asztalról.”
ふきぬけ 【吹抜け、吹き抜け】 fukinuke 2011-11-03
◆ lichthof
◆ világítóudvar
ふきぬける 【吹き抜ける、吹抜ける】 fukinukeru 2021-04-14
◆ keresztülfúj 「風は鍵穴を吹き抜けた。」 „A szél keresztülfújt a kulcslyukon.”
ふきまくる 【吹き捲る、吹きまくる】 fukimakuru 2021-04-14
◆ dicsekszik 「皆にほらを吹きまくった。」 „Mindenkinek dicsekedett.”
◆ folyamatosan fúj 「風は一日中吹きまくった。」 „A szél egész nap folyamatosan fújt.”
ふきかける 【吹きかける、吹き掛ける】 fukikakeru 2023-08-31
◆ befúj 「工作物にペンキを吹きかけた。」 „A munkadarabot befújtam festékkel.”
◆ belefúj 「ふざけて耳に息を吹きかけた。」 „Tréfából belefújtam a fülébe.”
◆ kezd 「議論を吹きかけた。」 „Vitát kezdett.”
◆ locsol 「農薬を植物に吹きかけた。」 „A növényekre locsoltam a permetet.”
◆ ráfúj 「髪にヘアスプレーを吹きかけた。」 „Ráfújtam a lakkot a hajamra.”
◆ sokat kér 「法外な賠償金が吹きかけられた。」 „Sok kártérítést kértek tőlem.”
◇ いきをふきかける 【息を吹きかける、息を吹き掛ける】 iki-o fukikakeru lehel 「手に息を吹きかけて温めた。」 „A kezemet lehelgetve melengettem.”
Next: 吹き散らす
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2