23...

Previous: 失意


しついのじだい 【失意の時代】 sicuinodzsidai 2021-01-10
nehéz idők失意しつい時代じだいえた。」 „Túltettem magam a nehéz időkön.

しったい 【失態】 sittai 2021-11-08
baklövés (ヘマ)失態しったいつづきの政府せいふ」 „baklövések sorozatát elkövető kormány
leszereplés (不面目)
しったいをえんじる 【失態を演じる】 sittai-o endzsiru leszerepelおっとつま実家じっかぱらって失態しったいえんじた。」 „A berúgott férj a felesége szüleinél leszerepelt.

しったいをえんじる 【失態を演じる】 sittai-o endzsiru 2021-11-08
leszerepelおっとつま実家じっかぱらって失態しったいえんじた。」 „A berúgott férj a felesége szüleinél leszerepelt.

しっせい 【失政】 siszszei 2017-03-10
félrekormányzás
rossz országirányítás

しっぱい 【失敗】 sippai 2024-03-30
ballépés
balsiker
fiaskó
hiba
kudarc成功せいこう失敗しっぱい」 „siker és kudarc
melléfogás
sikertelenség
しっぱいにおわる 【失敗に終わる】 sippainiovaru kudarcba fullad従来じゅうらいこころみが失敗しっぱいわった。」 „Eddigi kísérleteim kudarcba fulladtak.
しっぱいはせいこうのもと 【失敗は成功のもと】 sippai-va szeiko-no moto kudarcokon át vezet az út a sikerhez (直訳)
だいしっぱい 【大失敗】 daisippai nagy baklövés

しっぱいして 【失敗して】 sippaisite 2015-05-28
rosszul
sikertelenül


Next: 失敗する

Adys version 4.3.4 release 2025-01-05
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語