2205...

Previous: おどりでる


おどりのきょうし 【踊りの教師】 odorinokjósi 2021-02-07
tánctanár

おどりのステップ 【踊りのステップ】 odorinoszuteppu 2016-06-08
tánclépésおどりのステップをんだ。」 „Tánclépéseket tettem.

おどりば 【踊り場】 odoriba 2015-08-25
forduló (階段の)
lépcsőforduló (階段の)
táncparkett (踊りの)

おどりばじょうたい 【踊り場状態】 odoribadzsótai 2018-10-30
pihenőtartás (休息)
toporgás (足踏み)

おどりばにさしかかる 【踊り場に差し掛かる】 odoribaniszasikakaru 2018-10-30
egy helyben toporog電気でんき自動車じどうしゃ業界ぎょうかい景気けいきおどかっている。」 „Az elektromos autók piaca egy helyben toporog.

おとる 【劣る】 otoru 2023-10-11
alsóbbrendűいぬ畜生ちくしょうにもおとくず野郎やろう」 „állatnál is alsóbb rendű szemét ember
elmarad今年ことし去年きょねんおとらずサンマがれた。」 „A kihalászott makracsuka mennyisége idén sem marad el a múlt évitől.
rosszabb lesz貴方あなたかれよりおとっていません。」 „Te sem vagy rosszabb nála.
まけずおとらずの 【負けず劣らずの】 makezuotorazuno ugyanolyan去年きょねんけずおとらずのいきおいで、 今年ことし挑戦ちょうせんします。」 „Ugyanolyan erővel vágok neki, mint múlt évben.
まさるともおとらない 【勝るとも劣らない】 maszarutomootoranai legalább olyanかれプロのシェフにまさるともおとらない腕前うでまえだ。」 „Legalább olyan ügyes, mint egy profi séf.

おどる 【踊る、躍る】 odoru 2016-03-12
eljárあるハンガリーのおどりをおどった。」 „Eljárt egy magyar táncot.
táncolラジオの音楽おんがくわせておどっていた。」 „A rádióból jövő zenére táncoltam.
おどらせる 【踊らせる、躍らせる】 odoraszeru megdobogtat (心を)彼女かのじょとの再会さいかいこころおどらせた。」 „A viszontlátás megdobogtatta a szívét.
おどらせる 【踊らせる、躍らせる】 odoraszeru megtáncoltat
おどらせる 【踊らせる、躍らせる】 odoraszeru manipulál
サンバをおどる 【サンバを踊る】 szanba-o odoru szambázik
ひとばんじゅうおどる 【一晩中踊る】 hitobandzsúodoru áttáncolja az éjszakát一晩中踊ひとばんじゅうおどっていた。」 „Áttáncoltam a tegnapi éjszakát.
マンボをおどる 【マンボを踊る】 manbo-o odoru mambózikこの音楽おんがくわせてマンボをおどりましょう!」 „Mambózzuk erre a zenére!
ワルツをおどる 【ワルツを踊る】 varucu-o odoru keringőzikカップルたちワルツをおどっていた。」 „A párok keringőztek.


Next: おどろいた

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語